Até que fique sozinho com ele, não vou tirar qualquer conclusão. | Open Subtitles | حسناً، حتى أختلي ببعض الوقت معه، فلن أضع أيّ إستنتاجات. |
Só não creio que vão gastar essa quantia mandando-a para outra pessoa que irá chegar à mesma conclusão. | Open Subtitles | أعتقد الأمر جدير بالضحك أن يرسلوا شخص كل هذه المسافة إلى هناك لينفق كل تلك الأموال من أجل بضعة إستنتاجات |
Antes de partirmos para qualquer conclusão, precisamos de verificar as assinaturas das testemunhas. | Open Subtitles | قبلأننقفزإلى أيّ إستنتاجات. يجبأننتحققمنتوقيعالشهود. |
Volte a procurar antes de tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | إبحث مجدداً قبل أن تقفز إلى أي إستنتاجات بغيضة |
- Não. Não vou tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | - لا، ولست jumpin ' إلى أيّ إستنتاجات أمّا. |
Claro, haverá a investigação inevitável do Governo, que levará um certo número de anos, e não conseguirá chegar a qualquer conclusão. | Open Subtitles | بالطبع سيكون هُناك تحقيق حكوميّ حاسم الذي سوف يستغرق عدة أعوام، و سوف يخفق بالوصول إلى أيّ إستنتاجات. |
Um membro do Comite Heiniger se recusou a assinar o relatório de conclusão sobre a morte do Presidente Jary, diante de todos os presentes. | Open Subtitles | (أحد أعضاء لجنة (هينيجر رفض التوقيع علي إستنتاجات التحقيق (الخاصة بملابسات مقتل الرئيس (جاري |
Não devemos tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | لا يجب أن ننتقل إلى أي إستنتاجات. |
Não vamos tirar conclusões. | Open Subtitles | دعينا لا نطفرّ لأي إستنتاجات |
Está a tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | أنت تقفز إلى إستنتاجات. |
Não vamos tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | دعينا لا نتجه لأية إستنتاجات |
Não vamos saltar para conclusões precipitadas. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تتسرعي وتقفزي لأي إستنتاجات |
Consideraste todas as provas, não tiraste conclusões precipitadas. | Open Subtitles | لقد وضعت في إعتبارك جميع الأدلّة، ولم تنجرف إلى أية إستنتاجات |