Quando era adolescente, o pai dele levou a família para Islamabad... para trabalhar na Embaixada de lá. | Open Subtitles | ,عندما كان مراهقاً إنتقل أبوه وعائلته إلى مدينة إسلام أباد للعمل في السفارة هناك |
Numa carrinha a caminho da Embaixada em Islamabad. | Open Subtitles | في شاحنه في طريقه إلى السفاره في إسلام أباد |
O Tribunal de Islamabad, sentenciou Roy Schaeffer à morte. | Open Subtitles | محكمة إسلام أباد حكمت على "روي شيفر" بالموت |
Além da viagem da Comandante ao Egipto, houve inúmeros voos para Islamabad a partir do Cairo no mês passado. | Open Subtitles | بالإضافة لسفر القائدة إلى "مصر" كانت هناك عدة رحلات إلى "إسلام أباد" من "القاهرة" الشهر الماضي. |
Principalmente para reuniões na Embaixada em Islamabad. | Open Subtitles | أجل، بشكل أساسي لإستخلاص المعلومات من سفارتنا في "إسلام أباد". |
A vigilância em Islamabad disse que disseram alguma coisa sobre dinheiro. | Open Subtitles | أجهزة المراقبة في "إسلام أباد" قالت أنه كان هناك جدالاً حول المال. |
- Podes sentir o mesmo em Islamabad. | Open Subtitles | إلى "إسلام أباد"، ما أزال سأتناول الطعام هناك. |
Sim, queria uma passagem para Islamabad, por favor. | Open Subtitles | أريد تذكرة من (تشيبوا فالز) إلى (إسلام أباد) من فضلك |
Já temos uma equipa de salvamento mobilizada a partir de Islamabad. | Open Subtitles | (لدينا فريق إنقاذ بالفعل متأهب خارج (إسلام أباد |
O Abdul Habib fá-lo esquivar-se, num voo da U.N., via Islamabad, até Herat. | Open Subtitles | (عبد الحبيب) هرّبه عبر رحلة طيران في الأمم التحدة من (إسلام أباد) نحو (هُرات) |
Há cinco dias, você estava bem escondido em Islamabad. | Open Subtitles | منذ خمسة أيام , أنت أختبأت في . ( إسلام أباد ) |
O Departamento de Estado mandou as fotografias tiradas pelas câmaras de segurança perto da Embaixada de Islamabad. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد قامت وزارة الخارجية للتو بإرسال صور تم إلتقاطها بكاميرا الامن بالقرب من السفارة الأمريكية بـ "إسلام أباد". |
Chamadas feitas de Islamabad. | Open Subtitles | المكالمات التي حدثت في "إسلام أباد". |
Todas as chamadas foram feitas em Islamabad. | Open Subtitles | كل المكالمات تم حدوثها في "إسلام أباد". |
O quadro estava na embaixada dos EUA em Islamabad quando o Khosa foi morto. | Open Subtitles | أكدت أنّها كانت في سفارة (الولايات المتحدة) في (إسلام أباد) في وقت مقتل (كوزا). |
Parem de insistir com Islamabad e Dubai. | Open Subtitles | ذاك الرجل وسيط بين (إسلام أباد) و(دبي) |
Oito nomes... quatro em Islamabad, três em Lahore, e um em Larkana. | Open Subtitles | ( ثمانية أسماء , أربعة في ( إسلام أباد ... ( ثلاثة في ( لاهور |
O quê, Islamabad? | Open Subtitles | -ماذا، "إسلام أباد"؟ |
Hoje mais cedo, em Islamabad, Paquistão, um bombista suicida matou mais de 40... | Open Subtitles | سابقاً. اليوم في (إسلام أباد)، (باكستان) ...تفجير انتحاري أسفر عن 40 قتيلاً |