Ouve, Se eles o apanham, fazem-no membro da Brigada de Homicidios. | Open Subtitles | إسمع . إذا أمكنهم القبض عليه سوف يجعلونه قائد الشرطة |
Se vai ser um espião, precisa de equipamento espião. | Open Subtitles | إسمع إذا أصبحت جاسوس هذا يعني البطّة جاسوسة |
Ouve. Se precisares de alguma coisa, telefona para mim. Está bem? | Open Subtitles | إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟ |
E ouve, Se a resposta for não, nada vai mudar entre nós. | Open Subtitles | إسمع إذا رفضت أعني لن يكون خلاف بيننا سنكون على وفاق |
Se não fosse amigável... possivelmente não a teria recebido. | Open Subtitles | إسمع , إذا لم تكن ودية ربما لم تكن ستستقبلها أصلاً |
Oiça, Se esta coisa com a campanha da Ross não tiver sucesso, diga-me. | Open Subtitles | إسمع. إذا كان هذا الأمر بخصوص حملة روس الإنتخابية لم يكتب له التوفيق عندها أبلغني |
Escuta, Se não queres ir não vais levaremos outro, não há problema. | Open Subtitles | إسمع, إذا أنت لا تريد الذهاب, ذلك جيد لنخبره بأننا سنجد شخص آخر |
Se o jogo correr bem e eu tiver a bola na mão, vou directo à argola. | Open Subtitles | إسمع, إذا كانت الهجمه معنا , والكره في يدي , فسأصوب على السله. |
Ouve, Se parecer que estou a ficar mais pequeno, isso é porque estou a ir embora. | Open Subtitles | إسمع.. إذا أنا بدوت صغيرا هذا بسبب أنني مغادر |
Se tiver outro ataque, ponha um comprimido sob a língua... deixe dissolver e engula a saliva. | Open Subtitles | إسمع إذا تعرضت لنوبة أخرى ضع واحدة من هذه تحت لسانك دعها تتحلل ثم ابتلع اللعاب |
Se descobrirmos alguma pista, entramos em contacto com vocês. | Open Subtitles | إنها حمالة صدرها المفضلة حسناً إسمع إذا حققنا نتيجةً لأي شيء |
Ei, escuta... Se alguém perguntar eu estava a partir caixas de correio? O quê? | Open Subtitles | هيه , إسمع , إسمع , إذا سألك أي أحد فنحن ذهبنا لإرسال بعض البريد , حسناً ؟ |
Ouça. Se conseguíssemos um avião como aquele que voamos para ir lá, | Open Subtitles | إسمع إذا امكن أن نحصل على طائرة مثل التى طيّرنا بها الى هنا |
Ouve, Se não queres, eu também não. Na verdade, não preciso. | Open Subtitles | إسمع , إذا كنت لا تريد هذا فأنا أيضاً لا أريده |
Se não estiveres com ressaca amanhã, eu vou ficar muito desapontado. | Open Subtitles | إسمع إذا لم تعانى من الصداع سأكون محبطا جدا |
Ouve... Se te der um site, podias fazer os teus amigos hackers tirarem algumas fotos do ar? | Open Subtitles | إسمع... إذا أعطيتكَ موقعاً على الإنترنت، فهل يمكن لأصدقائك بالقسم التقني إختراقه ونزع بعض الصور؟ |
Decidimos passar a noite fora. Se ver a minha esposa, por favor ligue-me. | Open Subtitles | قررنا البقاء ليلةً أخرى إسمع إذا رأيت زوجتي إتصل بغرفتي |
Olhe, Se quer ganhar isto, tem que ter o apoio dos lideres da comunidade. | Open Subtitles | إسمع إذا أردت كسب هذا عليك وضع قادة المجتمع خلفك |
Ouça Se quiser, também posso arranjar-lhe qualquer coisa. | Open Subtitles | إسمع... ...إذا كنت تحب, أستطيع أن أرتب شىء لك أنت أيضاً. |
Olha, Se estás bravo comigo, não fiques... | Open Subtitles | إسمع , إذا كنت غاضبا ً منى ... فلا تكن كذلك |