tem acontecido muitas coisas durante as ultimas horas, mas os rumores de ataques nucleares e uma terceira guerra mundial sao falsos. | Open Subtitles | أتحدث إلى كل رجل على متن هذه السفينة فى الساعات القليلة الماضية , حدثت أشياء كثيرة ولكن إشاعات عن هجمات نووية |
Existiam rumores de criaturas nessas florestas. | Open Subtitles | كان هناك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابة. |
Existiam rumores de... ...criaturas nessa floresta estava num dos livros que eu costumava ensinar | Open Subtitles | كانت هنالك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابة. كانت من أحد كتب التاريخ التي أعتدت تدريسها في البلدة. |
Ouvimos rumores sobre um local seguro para viver, longe da morte vermelha. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن مكان آمن للعيش فيه بعيدًا من الموتَ الأحمر. |
Temos andado a ouvir rumores sobre uma rede de distribuição de promicina na Universidade de Northmount. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن شبكة لتوزيع البروميسين فى كلية ، نورثمونت |
Ouviu rumores de planos para o destronar, conspirações traiçoeiras. | Open Subtitles | فقد سمع إشاعات عن خطط لطرده... مؤامرات خيانة |
Há rumores de cofres secretos usados pelos melhores museus para guardar os trabalhos mais controversos do mundo, mas... | Open Subtitles | هناك إشاعات عن أماكن سرية للمتاحف الكبيرة للأحتفاظ بأكبر المقتنيات غلاءاً فى العالم |
Histórias de filmes pornográficos caríssimos, rumores de que matei a minha primeira mulher. | Open Subtitles | سمعتم قصصا عن أشرطة مخلة بالآداب ذات تكلفة عالية، إشاعات عن قتلي لزوجتي الأولى |
Houve rumores de negociações no mercado negro e investigações posteriores, mas ninguém conseguiu ligá-lo a qualquer coisa. | Open Subtitles | قيلت إشاعات عن صفقات السوق السوداء والتحقيقات التابعة لها لكن لم يقدر أحد ربط أي قضية مع الغامض |
Mas, apesar ou por causa de seu sucesso, houve numerosos rumores, rumores de lavagem de dinheiro, rumores de suborno no valor de milhões. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من النجاح المدوي هناك إشاعات كثيرة حوله إشاعات عن عمليات غير شرعية لغسيل الأموال |
Durante a crise de reféns do Irão em 1979, começámos a ouvir rumores de uma ideia maluca que vinham da Savama iraniana. | Open Subtitles | خلال أزمة الرهائن في إيران عام 1979 بدئنا في سماع إشاعات عن فكرة مجنونة، تبدء في المخابرات الإيرانية السافانا |
No navio até aqui, ouvi rumores de guerra | Open Subtitles | في السفينة هنا،كانت هناك إشاعات عن الحرب |
Ouvimos rumores de magia nestas terras, então vim com a esperança de completar a minha espada. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن وجود سحر في هذه البلاد فرسوتُ هنا آملاً بإكمال سيفي أخيراً |
Há algum tempo, ouvimos rumores de um novo grupo de humanos na galáxia que usam a tecnologia dos Ancestrais para enfrentar os wraiths, então fizemos uma rede de satélites espiões em dúzias de mundos com portais espaciais, esperando por um encontro. | Open Subtitles | منذ مدة، نحن نسمع إشاعات عن مجموعة جديدة من البشر في المجرة يستعملون تقنيات الأجداد في معاركهم مع الـ"ريث" |
Todos os fãs da corrida já ouviram rumores de arpões, protectores de pneus e impulsionadores de bateria. | Open Subtitles | سمع كل محبي السباقات إشاعات عن... عن الخطاطيف، و سيقان العجلات، ومعزز البطاريات. كلا. |
Esta não é a primeira vez que apareceram rumores sobre eu ser gay. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى تظهر إشاعات عن كوني شاذا ً |
Ouvi rumores sobre uma... misteriosa terceira irmã, mas tinha de ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | سمعت إشاعات عن هذه الشقيقة الثالثة الغامضة لكنْ أردت رؤيتها بنفسي |
Tenho ouvido rumores sobre vampiros a chegar à cidade. | Open Subtitles | لأنّي أسمع إشاعات عن تدفّق سيل من مصّاصي الدماء للمدينة. |
Desculpe-me, tenho de perguntar. Ouvi rumores sobre um desertor Iraniano de alto nível, | Open Subtitles | المعذرة، عليّ السؤال سمعت إشاعات عن منشقّ إيراني سامٍ |
Ouvi os rumores sobre o seu monstruoso pai. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعات عن أباها المتوحش |
E ouvi os rumores sobre o problema de jogo dele. | Open Subtitles | وأسمع إشاعات عن مشاكل القمار خاصته |