Tenho a certeza que ele também está envolvido nisto. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً هو إشتركَ في هذا، أيضاً. |
- Acho que ele não está envolvido. | Open Subtitles | السيد، في الحقيقة أنا لا أعتقد هو إشتركَ في هذا. |
Mas de acordo com a malta da Unidade de Gangues, ele já esteve envolvido neste tipo de situações antes. | Open Subtitles | لكن طبقاً ل الرجال في وحدةِ العصابةَ، هو إشتركَ فيه مادة مثل هذه قبل ذلك. |
E há um odor muito denunciador de alguém envolvido naquele tipo de actividade. | Open Subtitles | وهناك a رائحة واضحة جداً إشتركَ شخص ما في ذلك النوعِ مِنْ النشاطِ. |
Esteve envolvido numa corrida de rua que resultou na morte de uma adolescente. | Open Subtitles | هو إشتركَ في a جنس شارعِ الذي نَتجَ في موتِ a بنت مراهقة. |
Possivelmente envolvido na fuga do mesmo, de Elba. | Open Subtitles | ربما إشتركَ فى مؤامرة هروب (نابليون) من إلبا |