Temos um potencial modelo, um modelo emergente que procuramos para como pegar nas cidades onde a maioria de nós vive e transformá-las em cidades Verde brilhante. | TED | إذاً فلدينا نموذج ذا قابلية، نموذج يتطور ونحن نتطلع إليه لكيفية أخذ المدن التي يعيش بها معظمنا، وتحويلها إلى مدن أكثر إشراقاً بالخضرة. |
Muito rapidamente, obtém-se um futuro Verde brilhante | TED | حسناً، بسرعة جداً، تحصلون على مستقبل أخضر أكثر إشراقاً للعالم النامي. |
A minha filha de 5 anos podia fazer isso... e ela não é a lâmpada mais brilhante no solário. | Open Subtitles | طفلتي ذات الخمس أعوام يمكنها القيام بعملك هذا و دعيني أخبرك أنها رغم ذلك ليست الأكثر إشراقاً من بين قريناتها |
"Ela sorriu mais luminosa do que o Sol tropical." | Open Subtitles | ابتسمت ، أكثر إشراقاً من الشمس الاستوائية. |
Decidimos usar alguns dos estudantes mais brilhantes até vir um antropologista forense a tempo inteiro, lembra-se? | Open Subtitles | قرّرنا الإستفادة من بعض طلابك المتخرّجين الأكثر إشراقاً... حتى نجد عالم جنائي بالإنسان بدوام كامل، أتذكرين؟ |
O mundo estará mais brilhante quando acordares, prometo-te. | Open Subtitles | العالم سوف يبدو أكثر إشراقاً عند الصباح ، اعدك بذلك |
No dia mais brilhante, na noite mais escura, nenhum mal me escapará. | Open Subtitles | إنهُ اليوم الأكثر إشراقاً. فى ليلة مُظلمة،لن يهرب أيّ شرير من قبضتى. |
É como a Aurora Boreal, só que muito mais brilhante... | Open Subtitles | إنها مثل الشفق في القطب ولكنه أكثر إشراقاً |
O seu futuro acabou de ficar muito mais brilhante, rapaz. | Open Subtitles | مُستقبلكَ سيغدو أكثر إشراقاً أيّها الشاب. |
O gelo é a superfície natural mais brilhante da Terra, e as águas do alto mar a mais escura. | Open Subtitles | الجليد هو أكثر سطحٍ طبيعي إشراقاً على الأرض و مياه المحيط المفتوح هي الأدكن. |
O teu futuro vai ser mais brilhante que o meu. | Open Subtitles | مستقبلك سيكون أكثر إشراقاً مني |
"E o mundo é muito mais brilhante do que daquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
De todas as vezes parecia que o mundo ia ser consumido por ódio e escuridão, outra força ergueu-se, uma força muito mais brilhante, para enviar a escuridão para trás. | Open Subtitles | في كل مرة بدا أن العالم سيكون تحت رحمة الكراهية والظلمة... تظهر قوّة أخرى... ، أكثر إشراقاً... |
Mas em cerca de mil milhões de anos, o Sol será 10% mais brilhante do que é actualmente. | Open Subtitles | على مدى ملايين الأعوام لكن في حوالي مليار سنة ستصبح الشمس أكثر ب 10% إشراقاً |
Não pouco do meu brilho vem da minha cabeça de vidro que dá uma luz muito mais brilhante porque é feita com chumbo. | Open Subtitles | "لا نقص في تألقي وذلك لأن رأسي الزجاجي" و الذي يُعطي ضوءاً أكثر إشراقاً "مصنوع من الرصاص" |
E então, era sua bondade que surgiu como seu característica mais luminosa. | Open Subtitles | وثم ، طيبتك التي ظهرت مثل أكثر مستقبل إشراقاً |
Para terem uma vida mais luminosa. | Open Subtitles | حتى يهتدوا إلى سبيل أكثر إشراقاً |
Não são as lâmpadas mais brilhantes, pois não? | Open Subtitles | -لستِ الأكثر إشراقاً, و هنّ كذلك |
Mais brilhantes que qualquer estrela | Open Subtitles | * أكتر إشراقاً من أي نجم * |