Se tocas com um dedo nessa pobre, doce e indefesa rapariga, vais envergonhar-te para o resto da vida. | Open Subtitles | إذا وضِعُت إصبعَ واحد على تلك البنتِ المسكينة العاجزةِ الحلوّةِ فسوف تَحتقرُ نفسك إلى الأبد |
Mas foi o meu coração que se partiu, não o meu dedo. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. |
Primeiro, mergulha-se o dedo do pé na água. | Open Subtitles | فإنكم لا تغطسونَ في الماء مباشرةً في البداية ، تغطّون إصبعَ قدمكم في الماء |
É-lhe apontado o dedo do escárnio. | Open Subtitles | وإنّ إصبعَ الإزدراءِ يوجه عليه. |
Antes o dedo que o coração. | Open Subtitles | إصبعَ قدمكَ احَسّنْ ما يكون قلبِكَ. |
Sabes, o Barney nunca teria corrido a maratona se o Marshall não tivesse partido o dedo do pé. | Open Subtitles | تَعْرف، لما ركض بارني في الماراثونَ من الأول - إذا مارشال مَا كَسر إصبعَ قدمه |
Se não aparecesses no apartamento a meio do dia, o Marshall não partia o dedo do pé, o Barney não corria no lugar dele, eu não saltava o torniquete e ficava com uma audiência marcada, e chegávamos ao nosso voo muito a tempo. | Open Subtitles | أَعْني، إذا أنتِ لم تظهري في الشقّة في منتصفِ اليوم لما كسر مارشال إصبعَ قدمه، ولما ركض بارني في مكانه ولما قفزت من الباب الدوار، وحوكِمْت اليوم |
Ok, agora, espeta o dedo. | Open Subtitles | حسناً، الآن، حركى إصبعَ قدمكَ |