A primeira tarefa é emitir um comunicado que, por sinal, já está escrito. | Open Subtitles | لذا أول طلب عمل إصدار بيان صحفي والذي بالفعل قد كتبته |
Se eu fizer um comunicado, pode revisá-lo? | Open Subtitles | إن كنت أريد إصدار بيان هلا ساعدتني في ذلك؟ |
Devemos fazer um comunicado? | Open Subtitles | هل يجب علينا إصدار بيان ؟ |
Ele podia fazer ao menos uma declaração contra o que estão a fazer! | Open Subtitles | أقل ما يستطيع فعله هو إصدار بيان واضح ضد ما يفعلونه. |
Temos de fazer uma declaração. | Open Subtitles | لنتأكد أن العدوى لم تصب أحدًا آخر. سيكون علينا إصدار بيان ما. |
Emita uma declaração. Uma coisa breve. | Open Subtitles | إصدار بيان القابضة , وهو أمر قصيرة. |
O sindicato dos agricultores ainda não respondeu às afirmações de Chirac mas um porta-voz diz que espera uma declaração esta semana. | Open Subtitles | "نقابة المزارعين لم ترد بعد على تصريحات (شيراك)" "ولكن قال متحدث أنه يتوقع إصدار بيان في وقت لاحق هذا الاسبوع" |
Tenho de fazer uma declaração. Um pedido de desculpa. | Open Subtitles | -عليّ إصدار بيان و تقديم إعتذار |