ويكيبيديا

    "إصلاحات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reparações
        
    • reforma
        
    • reformas
        
    • reparação
        
    • reparos
        
    • - Obras
        
    Ficarás feliz em saber que as reparações na hiperdrive estão quase completos. Open Subtitles حسبت أنك ستسر بمعرفة أن إصلاحات الدفع الفائق شارفت على الانتهاء
    Sobre reparações numa casa que não é nossa e onde não viveremos? Open Subtitles بشأن إصلاحات منزل لا يملكها أي منا أو سنعيش فيها ؟
    O mosteiro pode ficar muito bonito, mas como deve imaginar, para isso serão necessárias muitas reparações. Open Subtitles الدير قد يكون جذاباً للغاية و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق
    Para avaliar a dimensão desta realização, tentem imaginar o Congresso dos EUA a aprovar uma reforma de imigração, uma reforma no financiamento de campanha e uma reforma bancária. TED لإدراك حجم هذه الإنجازات، حاولوا تخيل الكونغرس الأمريكي وهو يمرر إصلاحات تتعلق بالهجرة، إصلاحات تتعلق بتمويل الحملات الإنتخابية وإصلاحات بنكية.
    Defesa: Não é verdade. Todas as principais reformas do rei TED الدفاع: غير صحيح. جميع إصلاحات الملك وافق عليها البرلمان.
    Ou faça uma reparação provisória nalguns montes de que toda a gente se queixa, com os cumprimentos da Delegacia. Open Subtitles حسناَ استثمر في حملتك القادمة أو أجري إصلاحات ضماديية
    Serão capazes de efectuar reparos mínimos, mas apenas isso. Open Subtitles انهم سوف يكونون قادرين على القيام ببعض إصلاحات طفيفة ، و لكن هذا كل شئ
    A alternativa é eu intimá-lo por reparações não autorizadas em equipamento pesado. Open Subtitles الحل البديل هو أن استدعيك للمحكمة لممارستك إصلاحات غير مرخصة على المعدات الثقيلة
    Sabes porque não podemos fazer reparações? Open Subtitles أتعرفين سبب عدم قدرتنا الحصول على أية إصلاحات لعينة ؟
    Não sei o que a necessidade de reparações tem a ver com o sistema das irmandades. Isto aqui não é uma irmandade. Open Subtitles لا أدرى ما علاقة الأخويات بما يحتاجه المكان من إصلاحات
    As reparações aos ímanes estão a aguentar-se bem e o nosso próximo desafio é levar estes feixes a uma energia mais alta e colidi-los. Open Subtitles إصلاحات المغناطيس متماسكة بشكل جيد والتحدي المقبل هو أن نأخذ هذه الشعاعات حتى تصل إلى طاقة عالية ونصادمهم معا
    Esta noite vamos fazer umas reparações no gerador. Open Subtitles سنُجري الليلة إصلاحات صغيرة للمولد الكهربائي.
    Juro, juro que estive 15 minutos à espera e estive a tentar circular, mas havia camiões de reparações. Open Subtitles أنا أقسم, لقد كنت أجلس هناك ل 15 دقيقة و كنت أحاول القيادة لكن كان هناك شاحنة إصلاحات
    Faremos o resto das reparações do KITT no avião. Open Subtitles سنستكمل إصلاحات كيت على متن الطائرة
    Ele ia formar-se como sendo o melhor da sua turma, e quando o fizesse ele ia para a reforma da imigração. Open Subtitles وسوف ينهي دراسته بامتياز ولذا... فسوف يعمل على إحداث إصلاحات في قوانين الهجرة
    Em resposta, vou formar uma comissão bipartidária para examinar a reforma de financiamento de campanhas para que a história não se repita e que, desta forma, a nossa nação possa sarar estas feridas. Open Subtitles وردا على ذلك، سأشكل لجنة من الحزبين لدراسة إصلاحات تمويل الحملات الانتخابية حتى لا يعيد التاريخ نفسه وكي تعافى أمتنا من هذه الجروح.
    Também há reformas financeiras na China rural. TED ثمة إصلاحات مالية تلاحظ في الريف الصيني أيضاً.
    E com o apoio de um chefe de estado que, na altura, tinha vontade de fazer as reformas, apresentámos um programa abrangente de reformas que nós próprios desenvolvemos. TED وبدعم من قائد كان يرغب في إجراء إصلاحات في ذلك الوقت، لقد طرحنا برنامجا إصلاحيا شاملا الذي صغناه بأنفسنا.
    Lamento, vou ter que iniciar a actualização final da situação dos reparos do casco. Open Subtitles عذراً, فأنا أتلقى التحديثات النهائية للوضع في إصلاحات الدرع
    - Obras em casa. Open Subtitles إصلاحات منزليّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد