Além disso, é consultor da "Fortune 500 Corporations", dos Ministérios da Administracão interna e Defesa, entre outros órgãos. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنه مُستشار ثروات 500 شركة, مكتبِ الإدارةِ داخل ودفاعِ، بين الكائنات الحية الأخرى. |
Além disso, ele deixou claro que não quer contacto comigo. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنه كان واضحاً ولا يريد أية علاقة معي |
Para Além disso tenho uma data de tipos a quem ligar sempre que quero dar uma queca. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنه لدي إسطبل مِن الرجال المثيرين قد أتصل بهم متى احتجتُ إلى قضيبِ في مِهبلي |
Além disso ninguém tem de saber. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنه ليس عليه أن يكتشف |