E compramos telefones a mais só para os deitar à água. | Open Subtitles | و اشتري هواتف إضافية فقط لنرميها في الماء |
Realmente gosto da praia, mas quem quer pagar 3 milhões a mais só para dizer que é vizinho do Sean Penn? | Open Subtitles | تعجبني حقا المنازل على الشاطئ ولكن من يريد دفع ثلاث ملايين إضافية فقط ليقول أنه جار (شين بين), تعلم؟ |
Significa para todos nós que todos, nesta sala, podemos viver 5, 10, 20 anos extra por causa desta única coisa. | TED | هو أن الجميع في هذه الغرفة يمكنه أن يعيش لخمس أو 10 أو 20 سنة إضافية فقط بسبب هذا الأمر الوحيد. |
Apenas 25 dólares extra, para ser uma parte da história. | Open Subtitles | ،ستدفعان 25 دولاراً إضافية فقط حتى تدخلا التاريخ |
Não só há dimensões extra, como têm mundos paralelos semelhantes. | Open Subtitles | ليس هناك أبعاد إضافية فقط لكنها تحتوي على عوالم موازية شبيهة بعالمنا |
O assustador é que, em cada um destes três casos que descrevi, bastaria mais um minuto, um minuto extra, para alguém olhar para o processo e encontrar aquele recibo. | TED | أتعلمون ما الأمر المخيف، في كل قضية من القضايا الثلاث، كان سيتطلب الأمر دقيقة إضافية فقط -- دقيقة إضافية -- من شخص ما لينظر في الملف ويجد الإيصال. |