Sabe, mais locatários significam mais dinheiro. | Open Subtitles | مزيد من المستأجرين يعني مزيداً من المال وربما حينها لا أضطرّ للعمل وقتاً إضافيّاً |
O que serve para dizer mais uma coisa, nomeadamente, que, tal como os nossos construtores, quando olham para a criatura da sua criação, nós não nos apercebemos que os outros não vêm as coisas à nossa maneira. | TED | ممّا يستدعي إخباركم شيئاً إضافيّاً ، وهو ، تماماً كما هم بنّاؤونا ، عندما نظروا للكائن الناتج عن إبداعهم ، نحن لا ندرك أنّ الناس لا ينظرون للأشياء كما ننظر لها |
Eu posso falar com ele, Horace. Só preciso de mais tempo. | Open Subtitles | -بوسعي مخاطبته، أحتاج وقتاً إضافيّاً فحسب |
Mas... preciso de te pedir mais um favor. | Open Subtitles | يجب أن أسألكِ معروفاً إضافيّاً |
O assassino passava mais tempo com elas. | Open Subtitles | حسناً، يأخذ القاتل وقتاً إضافيّاً معهنّ |
Queria fazer um pouco mais de dinheiro. | Open Subtitles | فقط أردت أن أجني مالاً إضافيّاً |
Vai ser mais caro. | Open Subtitles | سيكلّفكَ هذا مبلغاً إضافيّاً |
Ficas com mais tempo para estar a sós com a Lenore. | Open Subtitles | وأعطيك أنت و(لينور) وقتاً إضافيّاً برفقة بعضكما. |
- Vamos pôr mais peso. | Open Subtitles | -سنضع ثقلاً إضافيّاً |
-Trabalhei até mais tarde. | Open Subtitles | -لقد عملتُ وقتاً إضافيّاً . |