Desculpa. Na minha cabeça pareceu-me um elogio. - Deus. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية ولكنه يبدو إطراء في رأسي. |
Estava a querer dizer que preferia beijar-te a morrer. É um elogio. | Open Subtitles | أقول أنني افضل تقبيلكِ على الموت هذا إطراء |
Isso deve ser um elogio. Não mudas de roupa? | Open Subtitles | أظن أن هذا إطراء ألن تغير ملابسك ؟ |
- Claro. Sacrificas o teu filho para me apanhares. É lisonjeiro, mas duvido. | Open Subtitles | ستضحي بإبنك لتنال مني، هذا إطراء كبير لي لكنني أشك في هذا |
Conforme a atitude e o tom de voz por detrás destas exclamações, podem ser, de facto, elogios. | TED | تبعاً للموقف ونبرة الصوت وراء هذه العبارات، قد تكون عبارات إطراء بالفعل. |
Sinto-me lisonjeada por conseguir manter-te interessado. | Open Subtitles | هذا إطراء لي أن أبقيك مهتما بي |
Uma nega é um cumprimento negativo que deita as mulheres abaixo, tipo: | Open Subtitles | - السلب, هو إطراء سلبي - يقذف بالمرأة خارج نطاق سيطرتها |
Estava a querer dizer que preferia beijar-te a morrer. É um elogio. | Open Subtitles | أقول أنني افضل تقبيلكِ على الموت هذا إطراء |
- Interprete-o como um elogio, um sinal de que está destinado a coisas mais grandiosas. | Open Subtitles | إفهمها كـ إطراء إشارة بأنك معدّ لأمور أعظم |
Ela só não quer que te transformes em mim, o que... aceita como um elogio, parece quase impossível. | Open Subtitles | هي لا تريدك ان تكون مثلي ، أعتبر هذا إطراء لايبدو كذلك |
Não é um elogio. Quer dizer que acha que você está gordo. | Open Subtitles | هذا ليس إطراء , هذا يعني أنها تظنّك سميناً |
Brian, acalma-te, nalguns países, isto é um elogio. | Open Subtitles | برايان اهدئ. في بعض البلدان هذا يعتبر إطراء. |
Não é fácil conseguir um elogio da Platt. | Open Subtitles | إنه ليس بالشيء السهل أن تحصل على إطراء من بلات |
És assustadoramente bom nestes subterfúgios, e aceita isso como um elogio. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك جيّدٌ بشكلٍ مُخيف في هذه الحيلة. ورجاءً تقبّل هذا على أنّه إطراء. |
Num dia qualquer, aceitaria isso como um elogio. | Open Subtitles | في معظم الأيام، أعتبِر أن هذا إطراء. |
- Não sei se isso é um elogio. | Open Subtitles | لست متأكدة ان كان هذا إطراء لي |
Apesar de o receber como um elogio. | Open Subtitles | بالرغم من أني سأعتبر الأمر إطراء |
Por um lado era lisonjeiro, porque estavam a usar uma abordagem da qual tínhamos sido pioneiros, o que nos fazia sentir bem. | Open Subtitles | فمن ناحية إنها إطراء كونهم يستخدمون نهجاً مهّدنا الطريق له أولاً، فنحن نشعر بسعادة حيال ذلك. |
Presentes caros, visitas surpresas, elogios exagerados... | Open Subtitles | هدايا غالية ، زيارة مفاجئة في آخر الليل إطراء فوق المعهود |
Sentia-me lisonjeada! | Open Subtitles | كان ذلك إطراء بالنسبة لي |
Chamar alguém de Zé Ninguém, é, na verdade, um cumprimento. | Open Subtitles | أن تدعو شخصا بأنه "أسفل العمود" هو، في الحقيقة، إطراء. |
Se ainda estás tentando me elogiar, ainda estás a falhar. | Open Subtitles | تحاولين مازالت لو إطراء إعطائي تخفقين مازالت أنتِ |
Isso foi muito lisonjeador. | Open Subtitles | هذا إطراء لطيف للغاية، يا سيدي |
Sinto-me muito lisonjeado, e objectivamente, tu és um homem muito atraente, mas esta na verdade é a minha noiva. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذا إطراء لى و من الواضح أنك رجل جذاب جداً، لكن فى الواقع هذة خطيبتى |