ويكيبيديا

    "إعاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • obstrução
        
    • obstruir
        
    • impedir
        
    • uma deficiência
        
    • com deficiência
        
    • deficiente
        
    • incapacidade
        
    • deficientes
        
    • impedimento
        
    Se te aproximares, serás preso por obstrução à justiça. Open Subtitles إن تدخّلت في القضيّة، فستُعتقَل بتهمة إعاقة العدالة.
    Eu compreendo o que sente... mas trata-se de obstrução a controladores federais... violando leis eleitorais. Open Subtitles سيّدي الرئيس أعلم كيف تشعر ولكننا نتكلم عن إعاقة عمل المنظمين الفدراليين وخرق قانون الإنتخابات
    Poderá explicar-lhes porque está a obstruir a justiça. Open Subtitles وحينها يمكنك تفسير لهم صنيعك بمحاوتك إعاقة العدالة
    "Na ausência de qualquer autoridade para aplicação formal da lei, uma unidade pode agir como for necessário para impedir um autor na prática de um crime." Open Subtitles , فى غياب قانون إلزام رسمى ذو سلطة قد تقود وحدة العمل إلى إعاقة التوصل إلى المجرم . فى التحقيق فى جريمة ما
    Se tivesses um irmão com uma deficiência grave, o que farias? Open Subtitles لو كان لديك أخ مع إعاقة خطيرة، فما الذي ستفعله؟
    Após uma lesão grave do sistema nervoso central, os doentes muitas vezes ficam com deficiência profunda. TED وبعد إصابة رئيسية للجهاز المركزي العصبي لديك. يعيش المرضى في معظم الأحيان مع إعاقة شديدة.
    Tens medo de ir mais longe por ela ser deficiente e assim. Open Subtitles أنت خائف من إتخاذ خطوة كبيرة لأنّها تحمل إعاقة.
    é a principal causa de incapacidade em todo o mundo e as pessoas morrem disso todos os dias. TED إنه أكثر إعاقة شيوعاً في العالم، و يموت الناس بسببه كل يوم.
    Espero que saiba que obstrução de justiça é crime. Open Subtitles أتمنى أن تكونى تعرفين أن إعاقة العداله هي جريمة إساءه
    Omissão de provas, obstrução à justiça. Esses são crimes graves. Open Subtitles الكتمان على دليل, إعاقة العدالة هذه جرائم خطيرة
    Isto é sequestro, obstrução à justiça... Open Subtitles نحن نتكلم عن قضية الإختطاف، إعاقة العدالة
    Ele tem arrombamentos, obstrução à justiça, falsa identidade, suborno a uma testemunha. Open Subtitles لديه حالات سرقة, إعاقة عدالة إنتحال شخصية وهمي, رشوة شاهد
    Os vossos veículos foram rebocados por estarem a obstruir um limpador de rua. Open Subtitles تمّ الحجز على سيارتكما بسبب إعاقة تنظيف الشارع.
    Devia era recear ser presa por obstruir uma investigação criminal. Open Subtitles دخول السجن بسبب إعاقة التحقيق في جريمة قتل
    Não toca nos cupons. Está bem, fazemos isto da pior maneira. Está presa por obstruir uma investigação federal. Open Subtitles طيّب، سنقوم بهذا بالطريقة الصعبة، أنتِ رهن الإعتقال بتهمة إعاقة تحقيق فيدرالي.
    Não posso ser responsável por impedir o teu crescimento académico. Open Subtitles لا يمكن أن أكون مسؤولة عن إعاقة تطوّرك التعليمي
    e que tem vindo a impedir o acesso, em primeiro lugar, e a segurança das cirurgias que, de facto, acontecem é a anestesia. TED والتي تتسبب في إعاقة الوصول في المقام الاول وسلامة تلك العمليات الجراحية إذا حدثت وهي التخدير
    Por isso, da próxima vez que virem alguém com uma deficiência intelectual, espero que vejam as suas capacidades TED لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته.
    Reconhecer pessoas não é o meu forte devido a uma deficiência visual genética que não tem correção nem cura TED التعرف على الناس لم يكن أحد نقاط قوتي ويعزو ذلك إلى إعاقة بصرية وراثية والتي لا يوجد لها تصحيح أو علاج.
    Deixem que pessoas com deficiência vos ajudem a ver de lado, e, no processo, a resolver alguns dos maiores desafios. TED دعوا أشخاص ذوي إعاقة يساعدونكم على توسيع مدارككم، وفي أثناء ذلك، تقومون بحل بعض المشاكل الكبيرة.
    deficiente, mas muito independente. Open Subtitles لديه إعاقة لكنه معتمد على نفسه , ليباركه الرب
    Este homem não tem nenhum problema nas pernas, nenhuma incapacidade. TED هذا الرجل لا يعاني أي إصابة أو إعاقة في قدميه
    "Nem atrasados... deficientes mentais. Open Subtitles لا إعاقة, الإعاقة الحقيقية,
    O cérebro, contudo, continua a funcionar sem impedimento. Open Subtitles المخ مستمر في تأدية وظيفتة بدون إعاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد