Eu costumava beber muito quando era novo, antes de me casar. | Open Subtitles | إعتدتُ أن أشرب كثيراً حينما كنتُ أصغر سناً، وقبل زواجي |
Desculpa. Eu costumava esmurrar as árvores ao pé do palácio, para treinar. | Open Subtitles | أعتذر، إعتدتُ أن ألكُم الحديد فى الماضي فى القصر كي أتدرب. |
Eu costumava vir para aqui e ficar sentada a olhar e a evitar tudo aquilo que devia estar a enfrentar na vida. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على المجيء إلى هنا و الجلوس والتحديق و تجنب كل ما كان ينبغي أن أتعامل معه في الحياة. |
costumava vê-lo na cara das pessoas quando olhavam para mim. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على رؤية ذلك في أوجه الناس عندما ينظرون إليّ |
Sou conselheira de um liceu. Estou acostumada. | Open Subtitles | أنا مستشارة توجيه المدرسة الثانوية, إعتدتُ تلقّي الإساءات. |
Na verdade, eu costumava namorar um cara de lá. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد إعتدتُ على مواعدة رجل برتبة نائب |
Ela viaja com poucas malas. Eu costumava viajar com poucas malas. | Open Subtitles | نعم ، هي تحب إقتناء أشياء بسيطة أنا إعتدتُ على ذلك |
costumava deitar-me debaixo das estrelas, no Verão, quando era pequena. | Open Subtitles | إعتدتُ الإستلقاء تحت السماء مُنذ صغري, بأوقات الصيف. |
O que é? costumava brincar com o meu primo. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على لعب هذه اللُعبةُ مع إبن عمى |
costumava vir aqui, quando o mundo se encolhia e ficava tão pequeno que não conseguia respirar. | Open Subtitles | إعتدتُ المجيء إلى هنا عندما العالم ينغلق عليّ ويصبحُ صغيرا جدّا، لا أستطيعُ التنفُّس |
costumava ir lá muito, quando treinava. | Open Subtitles | إعتدتُ على الذهابِ إليهِ عدة مرات عندما كنتُ اتدرب |
costumava observá-los na cozinha, podia aprender num instante. | Open Subtitles | إعتدتُ مشاهدتهم في المطبخ بإمكاني تعلمهُ بلمحة بصر |
Sabes, eu costumava coleccionar estas fábulas bestudas. | Open Subtitles | أوتعلم، لقد إعتدتُ تجميع هذه.. الكتب الخُرافيّه. |
Aqui costumava comprar para o meu pai presentes no aniversário dele e no natal. | Open Subtitles | إعتدتُ على شراءها لوالدي في عيد ميلادها وفي رأس السنة |
costumava ter duas navalhas, mas não uso mais isso. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ أن تكون لدي سكينتان ولكن ليس لديّ ذلك بعد الآن |
Eu costumava ver esse homem. | Open Subtitles | كان هنالك هذا الشخص الذي إعتدتُ مقابلته. |
Nos velhos tempos, costumava atravessar o País em 92 horas, numa dessas. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي، إعتدتُ سياقة شاحنة أكبر عبر البلاد في أقل من 92 ساعة. |
Este altar faz-me lembrar um sítio onde costumava ir quando era miúda. | Open Subtitles | هذا المعبد يذكرني بمكانٍ إعتدتُ الذهاب إليه حينما كنتُ صغيرة |
Estou acostumada a dominar as áreas em que me incluo, por isso preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | إعتدتُ على السيطرة على أيّ مجال أقتحمه، لذا أحتاج لمساعدتكِ. |
Observe e anote então. Já estou acostumada. | Open Subtitles | حسناً، راقبي ولاحظي فقد إعتدتُ على ذلك |
E a maneira a que eu estou habituado? | Open Subtitles | وماذا عن الأسلوب الذي إعتدتُ عليه؟ |
Quando eras pequenina, eu ficava a ver-te dormir todas as noites antes de ir para a cama, apenas por uns minutos. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة، إعتدتُ مشاهدتكِ تنامين كلّ ليلة قبل خلودي للفراش، لبضع دقائق فقط. |