Dr. Jekyll, por que confessou crimes que nunca cometeu? | Open Subtitles | دكتور جاكل لماذا إعترفت بجرائم أنت لم تفعلها؟ |
Mas quando ela confessou o crime, o resultado seria o mesmo: | Open Subtitles | و فكرت إنها ربما عليها الإنتحار لكن عندما إعترفت بجريمة القتل ، فالنتيجة واحدة ستُشّنق |
Ela admitiu ter tirado, mas recusou-se a dizer porquê. | Open Subtitles | لقد إعترفت بأخذه لكنها رفضت أن تذكر السبب |
O nosso cliente admitiu que ela fez um acordo. | Open Subtitles | ،الآن بما أن عميلتنا إعترفت بأنها برمت إتفاقية |
A propósito, quando te confessaste pela última vez? | Open Subtitles | نيكو بالمناسبة قل لى متى كانت أخر مرة إعترفت فيها؟ |
Você tem que admitir, foi um grande momento pai e filha. | Open Subtitles | لقد إعترفت بنفسك لقد كان وقتاً عظيماً بين والد وأبنته, |
Eu confessei... e eles disseram que eu deveria ser julgada... mas nunca houve um julgamento. | Open Subtitles | إعترفت وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين ولكن لم يكن هناك محاكمة |
Será mais fácil se confessar o seu crime. | Open Subtitles | سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك |
admitiste que nunca te divertes. Que lógica estranha é essa? | Open Subtitles | أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟ |
A mãe confessou a conspiração para evitar o julgamento. | Open Subtitles | إذن الأم إعترفت بالتآمر لتتفادى المحاكمة سوف تقضي بعض الوقت في السجن |
- confessou a culpa, aceitou ir para reabilitação. | Open Subtitles | إعترفت بالذنب، ووافقت على الدخول لمصحّة إعادة التأهيل. |
Devia ter pensado nisso quando confessou um homicídio. | Open Subtitles | مُوكلتك كان يجب عليها ان تأخذَ هذا بعين الإعتبار عندما إعترفت بجريمتها |
Ela confessou dentro da viatura ter-te drogado, inserido o Worm. | Open Subtitles | لقد إعترفت بكلّ شيء في سيّارة الشُرطة: تخديرك، وزرع الدودة. |
admitiu ter roubado o sapato, a pulseira, o lenço de seda, o isqueiro, o livro de culinária e o anel. | Open Subtitles | و قد إعترفت بأخذ الحذاء و السوارة .. الوشاح الحريري .. ...قداحة السجائر و كتاب فن الطبخ .. |
Roxie, tenho o depoimento em que admitiu ter tido relações ilícitas com a vítima. | Open Subtitles | روكسي, لدي هنا إفادة إعترفت فيها أنه كانت لك علاقات غير مشروعة مع الميت فريد كايسلي |
É uma pessoa sensata. Já admitiu que não queria que o acordo acontecesse. | Open Subtitles | أنت إعترفت للتو بموافقتك على قيام تلكَ الصفقة. |
Sabemos que és Sanguinista, já o confessaste. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل |
Se eu admitir ter tido qualquer tipo de relacionamento com um irmão adoptivo, nem que seja só um beijo, irá para a minha ficha, assim vou ficar na categoria de risco. | Open Subtitles | ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين |
O líder do esquadrão acobertou-me, mas, depois, eu confessei aos soldados. | Open Subtitles | غطّى ذلك قائد فرقتي لكن بعدها، إعترفت للرجال |
Repito-lhe, será melhor para si confessar o crime. | Open Subtitles | سأقولها مرة آخرى سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك |
Mas tu mesmo admitiste ao teu tio que precisas de ajuda para derrotar a Azula. | Open Subtitles | و لكن حتى أنت إعترفت مع عمك أنك ستحتاج مساعدة في هزيمة أزولا |
admite então que me bateram, e não caí de cabeça? | Open Subtitles | لقد إعترفت بأنه تم ضربى و لم أتعرض للسقوط |
Tu admites matá-la e ambos concordamos em encobrir a sua morte. | Open Subtitles | أنت إعترفت فيه بقتلها وكلانا تعاونا على التستر على ذلك |
confessou-me que os engolira todos os dias. | Open Subtitles | إعترفت لي أنها إبتلعتهم كل يوم, يوم بعدَ يوم |
E a Inglaterra reconheceu a independência dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وإنجلترا إعترفت بإستقلال الولايات المتحدة |