Achou que podia pegar no meu menino e que eu iria baixar a cabeça. | Open Subtitles | إعتقد أنّ بإمكانه حرماني من إبني و بأنّني قد أستسلم فحسب |
Achou que podia trair-me por ter linha directa com o céu. | Open Subtitles | إعتقد أنّ بإمكانه أن يخونني لأنّه يظن نفسه رجُل متدّين ضامنٌ دخول الجنة |
Aquele canalha é tão idiota que Achou que ela realmente sentisse algo por ele. | Open Subtitles | ذلك الوغد المسكين غبيّ جداً حيث إعتقد أنّ (هانا) تكنّ مشاعراً له في الواقع. |
Portanto, quando eu comecei com a sedução, ele pensou que a relação iria dar-lhe o acesso que ele precisava. | Open Subtitles | حتى أنني عندما قمت بمغازلته إعتقد أنّ هذه العلاقة من شأنها أن تعطيه الوصول الكامل الذي يحتاجه |
Não, o meu parceiro idiota pensou que o tipo estava morto. | Open Subtitles | كلا ، شريكي الأحمق إعتقد أنّ الرجل كان ميتاً |
Ele pensou que eles tinham muito tempo. Quero dizer, todos nós o pensamos. | Open Subtitles | إعتقد أنّ لديهم الكثير من الوقت، أقصد، كما هو حال الجميع. |
Achou que era Deus a castigá-lo. | Open Subtitles | إعتقد أنّ الرب كان يعاقبه |
Achou que não havia ninguém, mas o tenente Pine apareceu para apanhar o presente da almirante. | Open Subtitles | إعتقد أنّ المكان سيكون فارغاً، لكن قدم الملازم (باين) لأخذ الهدية للعميد. |
pensou que iria manter a Connecticut Solutions a andar em círculos. | Open Subtitles | إعتقد أنّ ذلك من شأنه أن يبقي حلول كونيتيكت" تسير في حلقة مفرغة" |