ويكيبيديا

    "إعتقلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prendeu
        
    • preso
        
    • prendi
        
    • presa
        
    • prender
        
    • prenderam
        
    • prendeste
        
    A polícia de Miami já o prendeu por 12 vezes sem nenhuma condenação. Open Subtitles شرطة ميامي إعتقلت هذا الرجل 12 مرة بدون إتهامات
    E outras noticias: a polícia prendeu a doente mental que escapou. Open Subtitles في أخبار أخرى، الشرطة إعتقلت المريض العقلي الهارب.
    Foi preso há cinco anos, tentou roubar o Museu Asiático Hazunaga de Londres. Open Subtitles إعتقلت محاولة قبل خمسة سنوات للسرقة متحف هازاناجا الآسيوي في لندن.
    Quando prendi Tournier, ele não tinha tatuagem. Open Subtitles عندما إعتقلت تورنيير لم يكن لديه ذلك الوشم
    A Angela nunca foi presa. Tu sabes lá. Open Subtitles أنجيلا لم يسبق أن إعتقلت أنت لا تعرف ذلك أنت لا تعرف ذلك
    Ei, porque é que te pago quando deveria mandar-te prender por vadiagem? Open Subtitles يا، الذي يعمل انا يدفعك عندما يجب أن هل إعتقلت للتريث؟
    O computador diz que prendeu estes tipos. Open Subtitles الكمبيوتر يوضح أنك سبق وأن إعتقلت هذين الرجلين
    O FBI fez um "raid" a uma casa de abrigo de seguidores, matou cinco pessoas e, prendeu uma sexta. Open Subtitles المباحث الفيديرالية داهمت أحد منازل التابعين و قتلت خمسة أشخاص و إعتقلت السادس
    Hoje, a polícia prendeu o assassino em série das cartas de Tarot. Open Subtitles فاليوم، إعتقلت الشرطة منفذ جرائم التارو
    O FBI prendeu o Dominik acusado de bombardear um centro de pesquisa nuclear em Moscovo que matou 52 e feriu centenas. Open Subtitles معروفة بإسم إن أس أر المباحث الفيدرالية إعتقلت "دومنيك" بتهم تفجير مبنى نووي في موسكو الذي قتل 52 وأصيب فيه المئات.
    - prendeu a rapariga? Open Subtitles هل إعتقلت الفتاة؟
    Escute-me. Você prendeu o embaixador de Miranda e os seus amigos. Open Subtitles إعتقلت سفير ميراندا وأصدقائه
    Disseram que tinha sido preso por traição. Open Subtitles ..أخبرونى بأنك إعتقلت بسبب الخيانة
    - Já esteve preso, Jamal? Open Subtitles جمال إعتقلت في أي وقت ، ياجمال ؟
    Tens sorte de não estar com ela, ou também serias preso. Open Subtitles إنك محظوظ للغاية لأنك لم تكن برفقتها... وإلا لكنت قد إعتقلت أنت الآخر.
    O melhor truque que já engendrei foi daquela vez em que prendi 5 pais caloteiros que não pagavam as pensões, todos ao mesmo tempo. Open Subtitles كانت أفضل عملية إعتقال نسّقتها حين إعتقلت 5 آباء لا يعيلون آبنائهم دفعة واحدة
    prendi o canalha e 48h depois, estava de malas e bagagens para o Oeste. Open Subtitles لقد إعتقلت الحقير.. وبعد يومين أجبروني أن حزم حقائبي ولكي أنتقل شرقاُ
    Sabes, prendi muita gente na minha carreira e devo dizer que és o meu preferido. Open Subtitles كما تعلم لقد إعتقلت الكثير من الأشخاص في عملي ولابد لي القول، بأنك المفضل لدي
    A minha mãe foi presa por prostituição mas é claro que foi um mal-entendido. Open Subtitles إعتقلت والدتي بتهمة سوء السلوك , و لكن بالطبع كان الأمر مُجرد خطأ كبير
    Ela foi presa por dar botox à filha. Open Subtitles هي التي إعتقلت لأنها تحقن لإبنتها إبر البوتكس
    Se a Gestapo vos prender, as instruções são calarem-se durante 48 horas. Open Subtitles إذا إعتقلت الجستابو أحداكن، فلتَصْمد ل48 ساعةِ.
    Certamente que podes averiguar se a prenderam. Open Subtitles أنت تستطيع بالتأكيد أن تعلم إن كانت قد إعتقلت
    prendeste o miúdo, porque te ganhou ao xadrez? Open Subtitles إعتقلت هذا الفتى لأنّه هزمك في مباراة للشطرنج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد