| O homem que prendemos há 20 anos não era o verdadeiro assassino? | Open Subtitles | أعتذر؟ الرجل الذي إعتقلناه منذ 20 عامًا لم يكن القاتل الحقيقي |
| Ele não parou de rir desde que o prendemos. | Open Subtitles | إنه لم يتوقف عن الضحك منذ أن إعتقلناه |
| Tinha isto com ele quando o prendemos. | Open Subtitles | هو كان يحمل هذا عندما إعتقلناه. |
| Ainda está na prisão, está lá desde que o prendemos. | Open Subtitles | هو ما زال في المدينة lockup، حيث أنّ هو منذ إعتقلناه ليلة أمس. |
| prendemo-lo esta tarde. | Open Subtitles | إعتقلناه بعد ظهر اليوم، |
| Dizemos ao Chatterjee que prendemos o Barfi depois da morte da rapariga. | Open Subtitles | سنخبر (شترجا) بأننا إعتقلناه بعد وفاة البنت |
| Ele não o tinha quando o prendemos. | Open Subtitles | لم يكن معه عندما إعتقلناه |
| Karpis disse que o capturariam vivo, mas prendemo-lo sem um disparo. | Open Subtitles | إدّعى (آلفين كاربس) أنّه لا يمكن إعتقاله وهو على قيد الحياة، لكنّنا إعتقلناه دون إطلاق رصاصة. |
| Nós prendemo-lo na... | Open Subtitles | إعتقلناه في |