- A tentar dar-te o que querias. | Open Subtitles | ـ أحاول إعطائك ما أردت ـ لا، أنت لا تفعل ذلك |
As que pudessem dar-te o que precisas... para passar através da cerca. | Open Subtitles | الذين يقدرون على إعطائك ما تريد كي تتجاوز السياج |
Mas não posso dar-te o que não tenho. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع إعطائك ما لا أملك. |
Mas a verdade é que não posso dar-lhe o que quer. Não sei onde ele está. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني لا أستطيع إعطائك ما تُريده، لا أعرف أين هو |
Geralmente tratamos disto no final do mês, mas posso dar-lhe o que consegui até agora. | Open Subtitles | عادةً ما نهتم بذلك الأمر مع نهاية الشهر لكن أستطيع إعطائك ما وصلنا إليه حتى الآن |
A tua mãe pode ir ter contigo quando quiser, mas não te pode dar o que precisas. | Open Subtitles | أمك يمكنها اللحاق بك وقتما تشاء لكنّها عاجزة عن إعطائك ما تحتاج |
Quem me dera puder dar-te o que queres. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإستطاعتى إعطائك ما تريد |
Não posso dar-te o que precisas. | Open Subtitles | لا يمكنني إعطائك ما تحتاجينه |
Eu posso dar-te o que precisas. | Open Subtitles | بإمكاني إعطائك ما تريد |
Eu estou a tentar dar-lhe o que quer. | Open Subtitles | أحاول إعطائك ما تريدين |
Talvez seja por isso que não são perfeitos, porque nunca te pude dar o que realmente querias. | Open Subtitles | و قد يكون هذا سبب عدم سير الأمور جيداً لأنني لم أكن قادراً على إعطائك ما كنت تريده حقاً |
Infelizmente, Jackson, acho que não te posso dar o que tu queres. | Open Subtitles | "لسوء الحظ يا "جاكسون لا أعتقد أنه يمكني إعطائك ما تريد |
Não percebo onde arranja forças, mas talvez lhe consiga dar o que quer. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تأتين بزينتك النحاسية، لكن ربما سأكون قادراً على إعطائك ما تريدين. |