Juntamente com outros factores, isto abriu as portas do Inferno que as pessoas estão agora a tentar fechar. | TED | وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن. |
fechado no ano passado por violação de segurança contra incêndio. | Open Subtitles | تم إغلاقها العام الماضى لمخلافة قوانين الحماية من الحرائق |
Foi encerrado em 1982 e alterado para novas construções. | Open Subtitles | تم إغلاقها عام 1982 وأعيد غرضها لبناء جديد |
Tinha sido selada há anos para impermeabilizar contra o tempo. | Open Subtitles | تم إغلاقها بإحكام منذ سنتين للوقاية من التقلّبات الجوية. |
Percebi que a janela não estava fechada, e vim fechá-la. | Open Subtitles | لاحظت أن النافذة مفتوحة فأتيت لأرى إن كان بإمكانى إغلاقها |
- Bem, os últimos 2 PS´s onde trabalhei foram fechados. | Open Subtitles | حسن، آخر غرف طوارئ عملت لديها قد تم إغلاقها |
Eles gostam de abrir portas que tenham sido fechadas. | Open Subtitles | أنها ترغب في فتح الأبواب التي تم إغلاقها. |
Em nome do Departamento de Regulação Temporal, declaro esta empresa encerrada, por agora. | Open Subtitles | قسم التعليمة الدنيوي تعلن هذه الوسيلة عن إغلاقها |
Sim, mas a única coisa que temos de fazer é fechá-la. | Open Subtitles | نعم سيدى , لكن كل ما علينا فعلة هو إغلاقها |
Se o vórtice se tivesse aberto, teria podido fechá-lo. | Open Subtitles | لو انفتحت الدّوامة، لكنت نجحت في إغلاقها |
Todas janelas pro passado de Eureka que Thorne parece querer fechar. | Open Subtitles | كلهم نوافذ إلى ماضي يوريكا نوافذ يبدو أن ثورن تريد إغلاقها |
Não, é difícil de fechar contigo lá deitada, eu já tentei. | Open Subtitles | لا , انه من الصعب إغلاقها وانتي في الداخل لقد حاولت من قبل |
Módulo de comando fechado. | Open Subtitles | خزانات الأكسجين إنتهت و كذلك إثنان من خزانات الوقود وحدة القيادة تم إغلاقها |
O meu entendimento foi que houve umas experiências promissoras a decorrer no programa, mas, no entanto, foi fechado. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أن هناك كانت بعض التجارب الواعدة يجري تنفيذها في البرنامج، و ولكن، للأسف، تم إغلاقها. |
Sem motivo, sem corpo, e um departamento da polícia a pescar do ar, o caso de Ernie Belcher parecia que ia ser encerrado. | Open Subtitles | بدون حافز, و بدون جثة و قسم شرطة فاشل قضية إيرني بيلتشر بدت كأنه سيتم إغلاقها |
Agora que o caso está encerrado e teu registo foi limpo, a polícia quer reintegrar-te. | Open Subtitles | الآن القضية تمّ إغلاقها وسجلّك خاليّ، إذن الشرطة تريد إعادة تنصيبُك |
Temos esta cidade completamente selada. | Open Subtitles | أحـكمنا إغلاقها , هـذه البلدة تحت الحراسة المشددة |
Esse gajo da maquilhagem e o seu assistente são os outros que estão na caravana. - A porta está fechada. | Open Subtitles | والمسئول عن المكياج هو الوحيد الذي معه بالمقطورة وقد تم إغلاقها |
Passageiros encalham nos aeroportos fechados e as estradas estão bloqueadas bem como os caminhos de ferro. | Open Subtitles | المطارات تم إغلاقها وآلاف المسافرين ينتظرون الطرق السريعه أغلقت بالثلوج المتراكمه تجمدت طرق السكك الحديديه |
Então, algumas dessas empresas foram restruturadas, comercializadas, privatizadas ou fechadas, e deixaram de ser uma carga para os governos. | TED | لذا بعض هذه الشركات أعيدت هيكلتها لأغراض تجارية و تم خصخصتها أو تم إغلاقها وأصبحوا أخف عبئًا على الحكومة |
Foi vice-director quando eu era guarda. Saiu antes de ser encerrada. | Open Subtitles | كان نائب مسئول الحراسة حينما كنتُ حارساً هناك، وانتقل من الجزيرة قبل إغلاقها. |
O General acha que vão conseguir fechá-lo? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم قادرون على إغلاقها سيدى ؟ |
Atenção, a messe fechará das 21 horas até às 8 horas para manutenção. | Open Subtitles | انتباه، قاعة الطعام سيتم إغلاقها من الساعة 9 مساءاً حتى الـ8 صباحاً .. من أجل الإصلاح، انتباه |
- O portal está ativo, senhor. - Podemos desligá-lo daqui? | Open Subtitles | البوابة تعمل سيدي هل تستطيعين إغلاقها من هنا؟ |
estou a receber relatórios que todas as secções à volta da enfermaria estão a ser seladas. | Open Subtitles | أتلقى تقارير أن كل القطاعات حول المستشفى تم أحكام إغلاقها ؟ |
Se isto é correto, levanta sérios problemas éticos quer sobre a ética de desenvolver sistemas de computadores inteligentes, quer sobre a ética de os desligar. | TED | إذا كان هذا صحيحًا، فذلك يثير قضايا أخلاقية خطيرة حول أخلاقيات تطوير أنظمة الكمبيوتر الذكية وأخلاقيات إغلاقها. |
Mas foi tudo selado na renovação de 1972. | Open Subtitles | لكن تم إغلاقها كلها في التجديد عام 72 |