Por isso quero que façam aquilo que fazem, mas Façam-no agora. | Open Subtitles | لذا أريدكم رجال تفعلون مهما تفعلون مهما كلّف الأمر لكن إفعلوها الآن |
Se querem reviver o vosso baile de finalistas todas as noites, Façam-no com outra pessoa. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تريدون إعادة إحياء حفل التخرج كل ليلة إفعلوها لشخص آخر |
Simplesmente... Façam-no de imediato. Eu próprio avisarei a Presidente Picquery. | Open Subtitles | -فقط إفعلوها في الحال، سوف أعلم الرئيسة (بيكري) بنفسي |
Façam-no com convicção e Façam-no agora! | Open Subtitles | أنتِ و(هارفي )إفعلوها معًا، إفعليها وكأنكِ تقصدينها. |
Por favor! Façam-no por mim! | Open Subtitles | إفعلوها من أجلي! |
Por favor! Façam-no por mim! | Open Subtitles | إفعلوها من أجلي! |
Façam-no. | Open Subtitles | إفعلوها |