Sempre que penso no assunto, estou cada vez mais convencida que tive a atitude correcta. | Open Subtitles | وكلما فكرت في الأمر إقتنعت أكثر أني فعلت الصواب |
Ela disse que a tua carta era muito eloquente. Ficou convencida. | Open Subtitles | قالت إن رسالتك كانت بليغة جداً إقتنعت تماماً |
Por isso, duas viagens ao Afeganistão depois, estava mais do que convencida que fazia o que Deus esperava de mim. | Open Subtitles | إذن... بعد جولتان في "أفغانستان"، إقتنعت أكثر أن ما أفعله هو ما كان مقدر لي... |
É engraçado, porque ultimamente, tenho pensado em... ficar mais próximo e contar a verdade, mas... agora estou mais convencido do que nunca, de que não posso contar a ninguém. | Open Subtitles | هذا غريب كنت أفكر مؤخراً في أنني أوشكت أكثر على إطلاع أحدهم على حقيقتي لكنني إقتنعت الآن أكثر من أي وقت بأنه لايمكنني أن أخبر أحداً |
Dado que não foi bem-sucedido, estou convencido que não estava escrito que o plano funcionasse | Open Subtitles | بما أنها لم تنجح إقتنعت بأنهُ لم يكن مقدراً لها النجاح |
Ficaste convencido? | Open Subtitles | هل إقتنعت ؟ |
convencido? | Open Subtitles | هل إقتنعت بعد؟ |