O jacto do governo explodiu pouco depois da descolagem. | Open Subtitles | انفجرت الطائرة الحكومية الخاصة بعد إقلاعها بوقت قليل. |
Parece que $9,950 foram transferidos para a conta dele minutos antes da descolagem. | Open Subtitles | وتبين9950$ تم السلكية إلى حسابه المصرفي قبلدقائقمن إقلاعها |
Claro. Desapareceu logo após a descolagem. | Open Subtitles | بالطبع، اختفت سريعاً بعد إقلاعها |
Eis o primeiro destroço que deu à costa do voo 180 da Volée, que explodiu pouco depois das 21:25, ao descolar do aeroporto J. F. K., em Nova Iorque. | Open Subtitles | إنكم تنظرون إلى القطعة الأولى من الحطام للرحلة رقم 81 التي انفجرت بعد قليل من إقلاعها الساعة 25 مساءا |
Há dez minutos, o aviao privado de Alec Colson fez uma aterragem de emergência após quase ter-se despenhado ao descolar de Sea-Tac. | Open Subtitles | آليك كولسن " طائرته الخاصة إجبرت لهبوط إضطراري بعد تحطمها تقريباً بعد إقلاعها فوق البحر |
Que maluco mantém um avião e dá partida nele no quintal? | Open Subtitles | أيُّ نوع من المجانين يُبقي عنده طائرة تجريبية، ويحاول فعلاً إقلاعها في فناءه الخلفي؟ |
Um charter do governo, bimotor, explodiu logo após levantar voo... | Open Subtitles | انفجرت الطائرة الحكومية الخاصة ذات المحركين بعد إقلاعها بوقت قليل |
Impedirei a descolagem da nave. | Open Subtitles | وساوقف السفينة قبل إقلاعها. |
Um avião cheio de oficiais da Guarda de Elite de Abbudin acabou de se despenhar após a descolagem. | Open Subtitles | تحطمت طائرة تُقِلُ صفوة ضباط حرس (عبودين) بعد إقلاعها, |
Fontes dizem que explodiu 90 segundos depois de descolar aqui de Washington. | Open Subtitles | المعلومات الحالية تقول أنها إنفجرت بعد 90 ثانية من إقلاعها هنا في (واشنطن) |
Vários alunos foram retirados do avião momentos antes da partida. | Open Subtitles | يذكر أن عدد من الطلاب غادروا من الطائرة قبل لحظات من إقلاعها |
Que maluco mantém um avião e dá partida nele em seu quintal? | Open Subtitles | أيُّ نوع من المجانين يُبقي عنده طائرة تجريبية، ويحاول فعلاً إقلاعها في فناءه الخلفي؟ |
Um Airbus A318 operado pela Luftreiber despenhou-se após levantar voo no Aeroporto Internacional de Trípoli. | Open Subtitles | (طائرة (آيرباص) تعمل لصالح شركة (لوفتريبر تحطمت مُباشرة بعد إقلاعها من مطار طرابلس الدولي |