Não admira que a polícia não consiga descobrir como é que o gang está a transportar as coisas. | Open Subtitles | لا عجب أن الشرطة تعجز عن إكتشاف كيفية توزيع العصابة لتلك المادة |
Agora, se eu apenas puder descobrir como reduzi-la gradualmente. | Open Subtitles | الأن ,إذا أمكنني إكتشاف كيفية تزامن ذلك, |
Temos que descobrir como matar estas coisas. | Open Subtitles | علينا إكتشاف كيفية القضاء على تلك الأشياء. |
Disse que nos deu a dúvida para que sempre tentemos descobrir como as coisas funcionam, e como podemos aprimorá-las. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه قد محنا الشك لكي نظل دوماً.. نحاول إكتشاف كيفية سير الأمور حقاً، كما تعلمون، وكيف يمكننا أن نجعلها أفضل. |
Podemos pelo menos descobrir como ter acesso ao que está aqui embaixo? | Open Subtitles | كلانا هنا الآن هل يمكننا على الأقل محاولة إكتشاف كيفية الوصول لأي كان ما تحت الأرض هنا ؟ |
E estamos apenas a tentar descobrir como é que te encaixas nisto tudo. | Open Subtitles | ونحن فقط نحاول إكتشاف كيفية تكيفك مع كل هذه الأمور |
Estás prestes a descobrir como anular tudo isto. | Open Subtitles | أنت على وشك إكتشاف كيفية إنهاء كل هذا |
Posso descobrir como produzir o conteúdo da injeção do Senador Morra. | Open Subtitles | بإمكاني إكتشاف كيفية صنع أيًا كان محتوى الحقنة التي أعطاها لي السيناتور (مورا) |
Vernon, Dallas nunca pode descobrir como é que isto aconteceu. | Open Subtitles | (لا يُمكن لـ(دالاس) إكتشاف كيفية حدوث الإصابة لك يا (فيرنون |
Enquanto conversavam, tentámos descobrir como o Seth e a Cece pegaram fogo. | Open Subtitles | أنا و هذا الشخص كنا نحاول إكتشاف كيفية إشتعال (سيث) و (سيسي) |