Você não sai daqui com uma criança, a menos que tenha permissão prévia. | Open Subtitles | لا تُغادر المكان هنا مع طفل، إلاّ لو كان لديك إذن. |
Muito bem... ninguém se dá ao trabalho de apagar uma identidade, a menos que tenha uma boa razão. | Open Subtitles | حسناً... أنت لا تتكلف العناء في محاولة لمحو هويّة شخص ما إلاّ لو كان لديك سبب جيّد للغاية. |
a menos que consigamos distrair o cavalo. | Open Subtitles | إلاّ لو كان بإمكاننا تشتيت ذلك الحصان. |
Não é o suficiente para convencer o Slaughter, a menos que tenhas outra coisa. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً لتغيير رأي (سلاتر) إلاّ لو كان لديك شيء آخر. |
Não é o suficiente para convencer o Slaughter, a menos que tenhas outra coisa. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً لتغيير رأي (سلاتر) إلاّ لو كان لديك شيء آخر. |
a menos que a chave para a história do Edmund seja "A Felicidade não se compra". | Open Subtitles | إلاّ لو كان المُفتاح لقصّة (إدموند) هُو فيلم (إتس أوندفُل لايف). |
a menos que tenha sido um chamariz. | Open Subtitles | إلاّ لو كان تضليلاً. |