A não ser que prefiras acabar como a minha ex-amiga galinha. | Open Subtitles | بالطبع إلا اذا كنت تريد أن تنتهي صديقي الفقيد الدجاجة. |
Senta-te aqui comigo A não ser que queiras que morram todos. | Open Subtitles | أنت ستجلس معي هنا إلا اذا كنت تريد موتهم جميعا |
A não ser que queiras esperar esperar que volte do escritório. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تريد الإنتظار حتى أعود من المكتب |
Odeio ter de gastar o Energon... A não ser que estejas absolutamente certo. | Open Subtitles | انا اكره تبديد الانرجون إلا اذا كنت متاكد تماما |
Já que é uma ocasião especial, devíamos ficar acordados até mais tarde, A menos que estejas muito cansado. | Open Subtitles | بما انها مناسبة خاصة اظن انه علينا ان نتأخر بالسهر قليلاً الليلة إلا اذا كنت متعب |
Este é um ótimo modelo conceptual do mundo, A menos que se seja um físico de partículas. | TED | وهذا مفهوم رائع للحياة إلا اذا كنت فيزيائي جزيئات |
Não se ganha a tatuagem A não ser que se seja perturbado. E...? | Open Subtitles | أنت لا تحصل على الؤشم إلا اذا كنت صاحب قدرات |
Pode ser perigoso, A não ser que saiba aquilo que está a fazer. | Open Subtitles | .قد تكون خطِرةً قليلاً إلا اذا كنت تعرف مالذي تقوم به |
A não ser que penses que possa ser estranho. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تعتقد أنه سيكون صعباً |
A não ser que soubesses que era errado? | Open Subtitles | إلا اذا كنت تعلم جيداً ان ماتفعله خاطئ؟ |
Número quatro, "A não ser que o queiras ver 80 vezes por dia nesse mês, "nunca mostres à Robin um vídeo do YouTube de um animal a tocar um instrumento musical." | Open Subtitles | الرقم أربعة ، " إلا اذا كنت تريد أن تراه يعرض 80 مرة باليوم خلال الشهر القادم ، فلا تعرض أمام (روبن) مشهد يوتوب |
Não iria perceber A não ser que dançasse. | Open Subtitles | انك لن نفهم إلا اذا كنت ترقص |
A não ser que vás deixar a cidade? | Open Subtitles | إلا اذا كنت مغادره المدينة |
A não ser que queiras ser degolado, Arthur. | Open Subtitles | إلا اذا كنت ترغب في الحصول على حصة (ارثر) |
A menos que costumem prender as pessoas por tropeçarem em suculentos, sugiro que cada um vá para o seu lado, e demos isto por encerrado. | Open Subtitles | هكذا اذن هيا إلا اذا كنت دائماً تعتقل هؤلاء الذين يصتدمون بالنباتات اقترح ان نذهب في طرق منفصلة و تقول يا مسا |
A menos que possas aceitar perder mais vidas, não temos outra solução. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تنوى قبول المزيد من الضحايا لا أعرف ما الذى يمكننا فعله غير ذلك |