Por isso, insistimos com uma petição no Supremo Tribunal da Florida, para que determinem quais são os exactos padrões de contagem dos votos. | Open Subtitles | دعونا نطلب إلتماساً من محكمة فلوريدا العليا ونحثهم على وضع معايير دقيقة لفرز الأصوات. |
Mas, se está preocupada, também tem a opção de fazer a petição ao Tribunal. | Open Subtitles | لديك أيضاً الخيار لتقدمي إلتماساً للمحكمة |
Enviei a petição. | Open Subtitles | حسناً، لقد قدمتُ إلتماساً للحركة.. |
Meritíssimo, proponho uma moção para pôr de lado estes veredictos de culpa contra a falta de provas. | Open Subtitles | أيّها القاضي، أقدم إلتماساً لنقض أحكام الإدانة لأنّ الأدلّة غير دامغة |
Mas agora tenho registos do Benzevich e entrego uma moção para fazer de novo o Benzevich depor. | Open Subtitles | ولكن الآن لدى (بينزفيتش) بصفة رسمية لذلك فإنني أرسلت إلتماساً لطلب (بينزفيتش), للمرة الثانية, إتفقنا؟ |
E o Wilson Rogers, aquele filho da mãe manhoso, entrega uma moção a recusar a minha moção. | Open Subtitles | (و(ويلسون روجرز ذلك المتغطرس إبن العاهرة. قدّم إلتماساً معارضٌ لإلتماسى. |
O Klain vai entregar uma petição no Supremo da Florida, para definir os padrões. | Open Subtitles | سيقدم (كلاين) إلتماساً لمحكمة فلوريدا العليا لوضع معايير. |