| Atrás de mim, homens. | Open Subtitles | إلحقوا بي ، يارجال |
| Atrás deles, já! | Open Subtitles | إلحقوا بهم... .. الأن. |
| Apanhem-na! Vão Atrás dela! | Open Subtitles | أحضرها, إلحقوا بها! |
| Sigam-me, caso contrário não resistem nem dez minutos neste bairro. Isto aqui é uma selva. | Open Subtitles | إلحقوا بي أنتم الأربعة لأن أمامك عشر دقائق للخروج إنها غابة هنا |
| Aqui estamos seguros, Sigam-me. | Open Subtitles | سنكون في مأمن على الكثبان إلحقوا بي. |
| Atrás deles! | Open Subtitles | إلحقوا بهم |
| Atrás dele! | Open Subtitles | إلحقوا به |
| Atrás deles! | Open Subtitles | إلحقوا بهم |
| Vamos. Atrás deles. | Open Subtitles | هيا إلحقوا بهم |
| Vão Atrás deles! | Open Subtitles | ! إلحقوا بهم! |
| Atrás dele! | Open Subtitles | إلحقوا به! |
| Vocês os trás, Sigam-me! | Open Subtitles | أنتم الثلاثة ، إلحقوا بى |
| Sigam-me por aqui. | Open Subtitles | إلحقوا بي من هنا |
| Há outro caminho. Sigam-me. | Open Subtitles | هـناك طريق آخـر، إلحقوا بي |
| Sigam-me. - Nós? | Open Subtitles | -لدينا خطة إلحقوا بي |
| Sigam-me. | Open Subtitles | إلحقوا بى |
| Venham cá! Sigam-me! | Open Subtitles | إلحقوا بي |