ويكيبيديا

    "إلخ إلخ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • etc
        
    • blá
        
    • blá-blá-blá
        
    Ouviram as boas notícias, pessoal. Salvem a Terra, etc, etc. Adeus. Open Subtitles لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً
    Bem, idosos. Todos gostaríamos de partilhar a vossa sabedoria, experiência, etc, etc. Open Subtitles حسناً أيها الكبار ، جميعنا نرغب الإستنارة بحكمتكم وخبراتكم إلخ إلخ إلخ
    Só temos de atirar o anel para o rio de chamas, etc., não é? Open Subtitles حسناً, عظيم, و من ثم نرمي بالخاتم إلى النهر المصهور و إلخ إلخ, صحيح؟
    Acontece um apocalipse, e volta ao túmulo e blá blá blá Open Subtitles هناك نهاية العالم , العودة من القبر إلخ , إلخ , إلخ
    Boa sorte e que as probabilidades estejam sempre do vosso blá-blá-blá, etc.. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد، و عسى أن تكون الإحتمالات إلخ إلخ .. أياً كان
    Continuando, é eu suposto dar-vos aos dois medalhas presidenciais da liberdade... uns certificados, nação agradecida, noite no quarto Lincoln, etc, etc, etc. Open Subtitles من المفترض أن أعطيكما وسام الرئاسة للحرية شهادة أمة ممتنة, إقامة ليله في فندق لينكولن إلخ, إلخ, إلخ, إلخ
    Não se preocupem. Foi tudo selado conforme os protocolos de nível de biossegurança 3, etc, etc... Open Subtitles ليست طريقة لكنه غلّف و علّب 3 مرّات إلخ إلخ
    Não és um idiota, eu tenho algumas questões de compensação, etc., etc. Open Subtitles لست أحمق وليس لدي مشكلة تعويضية كبرى إلخ إلخ
    O meu pai foi militar, a minha mãe adora política, etc, etc. Open Subtitles والدي كان في الجيش ووالدي تحب السياسيين إلخ إلخ
    As grandes petrolíferas estão a escravizar as pessoas, a manipular preços, a violar a terra, etc. Open Subtitles شركات النفط العملاقة تستعبد الناس، وتتحكم بالأسعار، وتغتصب كوكب الأرض، إلخ إلخ.
    Ele é da academia naval, etc., etc. Open Subtitles لقد تخرّج من الأكاديمية البحرية , إلخ , إلخ
    "Estamos hoje aqui reunidos, etc, etc, etc..." Open Subtitles -- إلخ إلخ إلخ إلخ. هلم جرا وهكذا دواليك.-
    O lar é ar em vez de terreno sólido, etc. Open Subtitles وموطن بالهواء بدلاً من أرضية .. إلخ إلخ
    Psicologia e estimulação pscológica, desejo, a transmissão sexual de doenças e ou virus, etc. Open Subtitles التحفيز النفسي والفسيولوجي، والرغبة، الإنتقال الجنسي للأمراض والفيروسات، إلخ إلخ...
    Ele diz ser o Conde de Montmirail, etc, etc... Open Subtitles يدعي أنه كونت مقاطعت (مونتميراي) إلخ إلخ
    Era um grande soldado, o povo adorava-o, blá, blá, blá. Open Subtitles , لقد كان جندى جيد , لقد أحبه الناس . إلخ إلخ إلخ
    - "blá, blá, blá", sabes como é. Open Subtitles إلخ, إلخ, أنتَ تعرف كيف هو الأمر حسناً, مياه غازية بدون سكر؟
    A Bíblia diz que Deus criou todas as espécies, gatos, cães, pessoas, plantas, eles não mudam. Noé pô-los na Arca por aquela ordem, blá, blá, blá. TED الإله خلق كل هذه الأنواع, القطط هي القطط, الكلاب هي الكلاب, الناس هم الناس, النباتات هي النباتات, لا يتغيرون. نوح وضعهم في السفينة إلخ إلخ..
    Fraude, assalto, multas, blá-blá-blá... fui condenado a 8 anos e meio. Open Subtitles التقاعس عن الإبلاغ بالإفلاس، إعتداء، مخالفات مرورية، إلخ إلخ...
    Harriett e o blá-blá-blá do Nyborg. Open Subtitles هارييت و إلخ.. إلخ.. نايبورج
    "Pedido de proposta. Jaguar..." blá-blá-blá. Open Subtitles طلب تقديم العروض، "جاغوار" إلخ إلخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد