Ouviram as boas notícias, pessoal. Salvem a Terra, etc, etc. Adeus. | Open Subtitles | لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً |
Bem, idosos. Todos gostaríamos de partilhar a vossa sabedoria, experiência, etc, etc. | Open Subtitles | حسناً أيها الكبار ، جميعنا نرغب الإستنارة بحكمتكم وخبراتكم إلخ إلخ إلخ |
Só temos de atirar o anel para o rio de chamas, etc., não é? | Open Subtitles | حسناً, عظيم, و من ثم نرمي بالخاتم إلى النهر المصهور و إلخ إلخ, صحيح؟ |
Acontece um apocalipse, e volta ao túmulo e blá blá blá | Open Subtitles | هناك نهاية العالم , العودة من القبر إلخ , إلخ , إلخ |
Boa sorte e que as probabilidades estejam sempre do vosso blá-blá-blá, etc.. | Open Subtitles | حسناً، حظ سعيد، و عسى أن تكون الإحتمالات إلخ إلخ .. أياً كان |
Continuando, é eu suposto dar-vos aos dois medalhas presidenciais da liberdade... uns certificados, nação agradecida, noite no quarto Lincoln, etc, etc, etc. | Open Subtitles | من المفترض أن أعطيكما وسام الرئاسة للحرية شهادة أمة ممتنة, إقامة ليله في فندق لينكولن إلخ, إلخ, إلخ, إلخ |
Não se preocupem. Foi tudo selado conforme os protocolos de nível de biossegurança 3, etc, etc... | Open Subtitles | ليست طريقة لكنه غلّف و علّب 3 مرّات إلخ إلخ |
Não és um idiota, eu tenho algumas questões de compensação, etc., etc. | Open Subtitles | لست أحمق وليس لدي مشكلة تعويضية كبرى إلخ إلخ |
O meu pai foi militar, a minha mãe adora política, etc, etc. | Open Subtitles | والدي كان في الجيش ووالدي تحب السياسيين إلخ إلخ |
As grandes petrolíferas estão a escravizar as pessoas, a manipular preços, a violar a terra, etc. | Open Subtitles | شركات النفط العملاقة تستعبد الناس، وتتحكم بالأسعار، وتغتصب كوكب الأرض، إلخ إلخ. |
Ele é da academia naval, etc., etc. | Open Subtitles | لقد تخرّج من الأكاديمية البحرية , إلخ , إلخ |
"Estamos hoje aqui reunidos, etc, etc, etc..." | Open Subtitles | -- إلخ إلخ إلخ إلخ. هلم جرا وهكذا دواليك.- |
O lar é ar em vez de terreno sólido, etc. | Open Subtitles | وموطن بالهواء بدلاً من أرضية .. إلخ إلخ |
Psicologia e estimulação pscológica, desejo, a transmissão sexual de doenças e ou virus, etc. | Open Subtitles | التحفيز النفسي والفسيولوجي، والرغبة، الإنتقال الجنسي للأمراض والفيروسات، إلخ إلخ... |
Ele diz ser o Conde de Montmirail, etc, etc... | Open Subtitles | يدعي أنه كونت مقاطعت (مونتميراي) إلخ إلخ |
Era um grande soldado, o povo adorava-o, blá, blá, blá. | Open Subtitles | , لقد كان جندى جيد , لقد أحبه الناس . إلخ إلخ إلخ |
- "blá, blá, blá", sabes como é. | Open Subtitles | إلخ, إلخ, أنتَ تعرف كيف هو الأمر حسناً, مياه غازية بدون سكر؟ |
A Bíblia diz que Deus criou todas as espécies, gatos, cães, pessoas, plantas, eles não mudam. Noé pô-los na Arca por aquela ordem, blá, blá, blá. | TED | الإله خلق كل هذه الأنواع, القطط هي القطط, الكلاب هي الكلاب, الناس هم الناس, النباتات هي النباتات, لا يتغيرون. نوح وضعهم في السفينة إلخ إلخ.. |
Fraude, assalto, multas, blá-blá-blá... fui condenado a 8 anos e meio. | Open Subtitles | التقاعس عن الإبلاغ بالإفلاس، إعتداء، مخالفات مرورية، إلخ إلخ... |
Harriett e o blá-blá-blá do Nyborg. | Open Subtitles | هارييت و إلخ.. إلخ.. نايبورج |
"Pedido de proposta. Jaguar..." blá-blá-blá. | Open Subtitles | طلب تقديم العروض، "جاغوار" إلخ إلخ. |