O Elfric não consegue seguir os meus planos! Nem tenta entendê-los! | Open Subtitles | لا يستطيع (إلفرِك) متابعة مخططاتي، بل إنّه يعجز عن فهمها |
O Senhor supera tudo. E as reivindicações do Elfric serão abandonadas. | Open Subtitles | الربّ فوق كلّ شيء، لن يكون لـ(إلفرِك) أيّ حقّ عليكِ |
Já todos tiveram a oportunidade de ver o projecto de Elfric. | Open Subtitles | تسنّى لكم جميعًا الاطلاع على تصاميم (إلفرِك) |
O do Elfric custará 295 libras. O do Merthin custará 307 libras. | Open Subtitles | تكلِفة تصميم (إلفرِك) 295 جنيهًا، وتكلِفة تصميم (مرثن) 307 جنيهًا |
A não ser que o Elfric trabalhe de graça, não posso ir contra isso. | Open Subtitles | ولن يستطيع (إلفرِك) التغلّب على هذا ما لم يعمل دون أجر |
Agora, foi-me transmitido que o Priorado quer contratar o Elfric para substituir o Merthin. | Open Subtitles | قيل لي... إنّ الدّير يريد تعيين (إلفرِك) بديلًا لـ(مرثن) |
Agora, quem manda aqui sou eu, e se não contratarem o Elfric, rescindiremos a permissão para a reconstrução da ponte e as obras serão paradas! | Open Subtitles | لي الأمر والنهي هنا، ولئن لم تستعملوا (إلفرِك)... أبطلنا إذننا ببناء الجسر، وحينها سيتوقّف البناء |
Fui demitido, Elfric vai construir a ponte. | Open Subtitles | لقد سُرّحتُ، سيبني (إلفرِك) الجسر |
Elfric? | Open Subtitles | ما قولكَ يا (إلفرِك)؟ |
Sou casada com o Elfric. | Open Subtitles | أنا متزوّجة من (إلفرِك) |