Não tenho um bom histórico com relacionamentos, mas ainda tenho desejos, então pensei... porque não simplificar, voltando ao básico? | Open Subtitles | ليس لدي ماض جيد مع العلاقات لكن ما يزال لدي رغبات, لمَ لا أوضح أعود إلى الأساسيات |
Para se fazer uma vacina boa, devemos voltar ao básico, para compreendermos como é que o nosso corpo lida com esta complexidade. | TED | لصنع تطعيم ناجح، يجب علينا الرجوع إلى الأساسيات لنفهم كيف تتعامل أجسادنا مع هذا التعقيد |
A vida numa imensa nave de volta ao básico... | Open Subtitles | لنعود إلى الأساسيات الحياة على سفينة فضائية |
É bom voltar às origens. | Open Subtitles | من الجيد أن نعود إلى الأساسيات |
De volta às origens, Sr. Raoul. | Open Subtitles | -العودة إلى الأساسيات يا سيد (راؤول ) |
- Será voltar ao básico. - É muito para digerir. | Open Subtitles | أعتقد أنه ستكون هناك عودة إلى الأساسيات هناك الكثير من الأمور بحاجة للتفكير بها |
Amo-a tanto que já fiquei sem ideias para a amar mais, por isso, tenho de voltar ao básico. | Open Subtitles | أحبها كثيرًا، نفذت جميع طرق حبها لدّي. لذا، عليّ العودة إلى الأساسيات. |
É uma boa oportunidade para voltares ao básico. | Open Subtitles | فهذه فرصةٌ سانحةٌ للعودة إلى الأساسيات |
É uma boa oportunidade de voltar ao básico. | Open Subtitles | فهذه فرصةٌ سانحةٌ للعودة إلى الأساسيات |
Jesse, vamos voltar ao básico. | Open Subtitles | جيسي، دعونا نعود إلى الأساسيات. |
Já falamos sobre PLC, então, vamos regressar ao básico... | Open Subtitles | (لقد تحثنا بالفعل عن (بي , ال , سي لذا سوف إلى الأساسيات... |
- devíamos voltar ao básico. | Open Subtitles | -العودة إلى الأساسيات . |