ويكيبيديا

    "إلى الأشخاص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • às pessoas
        
    • para as pessoas
        
    Muitas pessoas — e isto inclui todos, desde filósofos e economistas até às pessoas normais — acreditam que a natureza humana é fundamentalmente egoísta, que aquilo que nos motiva é o nosso bem-estar. TED الكثير من الناس، ويشملُ هذا الجميع من الفلاسفة والإقتصاديين إلى الأشخاص العاديين يعتقدون أن الطبيعة البشرية أنانية في الأصل وأن ما يحفزنا هي الأمور التي تصب في مصلحتنا الشخصية فقط.
    Teremos de entregá-lo às pessoas da assistência social. Open Subtitles سوف نضطر لأن نسلمه إلى الأشخاص القائمون بالرعاية
    Não podem deixar qualquer informação que ele vos dê voltar às pessoas que trabalham com ele. Open Subtitles لا يمكنك بأن ندع أية معلومةٍ يعطيك إياها بأن تذهب إلى الأشخاص الذين يعمل معهم
    E o que quero que faças é que entregues o Sr. Haas às pessoas desse veículo. Open Subtitles أريدك أن تسلم السيد هاس إلى الأشخاص في تلك السيارة
    Portanto, o problema é obter todos os dados e canalizá-los para as pessoas certas. TED لذلك فإن التحدي يكمن في الحصول على كافة البيانات وإيصالها إلى الأشخاص المناسبين.
    construindo o teu caminho para o topo da rede, até às pessoas que dão as ordens. Open Subtitles تسير بإتجاه رأس الشبك إلى الأشخاص الذين يديرون الأمور
    Aqui, apanha estas baterias roubadas e manda às pessoas que compraram online. Open Subtitles هاك, خذ هذه البطاريات المسروقة, و أرسلها إلى الأشخاص الذين بعتها لهم على الإنترنت
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا
    Antes de morrer, ele deixou um mapa para a minha vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خارطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Fala às pessoas através do romanticismo gótico. Open Subtitles إنه يتحدث إلى الأشخاص بواسطة الرومانسيّة القوطيّة.
    Vais vender isto às pessoas que acabou de roubar? Open Subtitles أنت ستقوم ببيع هذه إلى الأشخاص الذين سرقتها منهم؟
    Eu tenho trabalhado com uma série de advogados por toda a fronteira para garantir que eles consigam ter acesso às pessoas que estão a ter estes problemas. TED فقد تمكنتُ من العمل مع عددٍ من المحامين خارج الحدود وداخلها للتأكد من إمكانية وصولهم إلى الأشخاص الذين يواجهون هذه المشاكل،
    para as pessoas que não têm um fornecimento regular de alimentos, em especial para os diabéticos, os sistemas de segurança social estão a experimentar uma série de soluções, incluindo despensas em clínicas de cuidados primários e a distribuição de mapas de bancos alimentares comunitários e cozinhas que servem sopa. TED بالنسبة إلى الأشخاص الذين ليس لديهم مخزون ثابت من الأغذية، ولا سيما أولئك الذين يعانون من داء السكري، فإن أنظمة شبكة الأمان تقوم بتجربة مجموعة متنوعة من الحلول، بما فيها خزانة مؤن الأغذية في عيادات الرعاية الأولية ونوزع خرائط تحوي البنوك المجتمعية للأغذية ومطابخ الحساء.
    Às vezes eu olho para as pessoas e tento entendê-las não só como estranhos. Open Subtitles في بعض الأحيان أنظر إلى الأشخاص... محاولا فهم أحوالهم أكثر من كوني مجرّد عابر من بينهم
    Vou devolver o dinheiro para as pessoas a quem roubaste! Open Subtitles سأعيد المال إلى الأشخاص الذين سرقت المال منهم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد