O teu problema, Christina, é não te adaptares ao programa. | Open Subtitles | إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج |
E vou acrescentar um orador ao programa. | Open Subtitles | .. و أرغب أن أضيف أيضاً متحدث آخر إلى البرنامج |
Teremos de aceder ao programa e de o desbloquear a partir de dentro. | Open Subtitles | سنحتاج الولوج إلى البرنامج وتدميره من الداخل |
Mandaram espiar o programa, para investigar o Harris... | Open Subtitles | أرسل الجاسوس إلى البرنامج أنت من يبيع القصص |
Vieste para o programa e... De repente, ele punha tudo no ar. E a maioria para ti. | Open Subtitles | أتيتِ إلى البرنامج وفجأة أصبح كل ما يكتبه يُعرض، ومعظمه مكتوب لك |
Se fizer a entrevista, e entrar no programa, então saberei, e posso esquecer tudo isto, e casar. | Open Subtitles | اذا ذهبت للمقابلة و دخلت إلى البرنامج عندها اعلم ذلك و استطيع نسيان كل شيء عن الموضوع و اتزوج |
Isto aponta claramente ao programa desportivo da Hudson. | Open Subtitles | ذلك يُشير بوضوح إلى البرنامج الرياضي للجامعة |
Olá, pessoal, bem-vindos ao programa, como estão? | Open Subtitles | كيف حال الجميع؟ أهلا بكم إلى البرنامج كيف حالكم؟ ، بخير؟ |
CA: Este slide que estamos a mostrar mostra as datas em que diferentes empresas de tecnologia, empresas de Internet, alegadamente se juntaram ao programa, e onde se iniciou a colheita de dados a partir delas. | TED | كريس: الآن هذه الشريحة التي نعرضها هنا ترينا التواريخ التي أنضمت خلالها الشركات التقنية وشركات الإنترنت إلى البرنامج وأين إبتدأ جمع البيانات منهم. |
Ela vai-se juntar ao programa no Grey-Sloan Memorial. | Open Subtitles | هي ستنضم إلى البرنامج الجراحي لمستشفى "غري سلون ميموريال" |
E voltamos ao programa preferido dos Americanos, "Bobcat ou Bjork". | Open Subtitles | والآن نعود إلى البرنامج المفضل لدى (أمريكا) (البوبكات) أو (بيورك) |
Estás de volta ao programa. | Open Subtitles | ستعود إلى البرنامج |
Eu vou voltar ao programa. | Open Subtitles | أنا سأعود , uh، إلى البرنامج. |
Ficou todo irritado e escreveu para o programa. | Open Subtitles | لقد إنزعج تماماً، وكتب رسالة إلى البرنامج. |
Das 9 às 11, todos os prisioneiros frequentavam o programa educativo. no mesmo covil onde eles pensavam me punham atrás das grades e que as coisas cairiam no esquecimento. | TED | من التاسعة إلى الحادي عشرة ، كل السجناء قاموا بالإنضمام إلى البرنامج التعليمي -- السجن الذي كانوا يعتقدون أنه بمجرد تعييني فيه سيتم نسيان كل شيء. |
Fui destacada para o programa como cientista chefe, sob o comando do coronel Sokalov. | Open Subtitles | - - لقد دخلت إلى البرنامج كرئيس المكتب العلمي - |
Eu lembro, tipo, nada, mas eu estou no programa agora, então é um dia por vez. | Open Subtitles | أذكر تقريباً، لا شيء، لكن دخلت إلى البرنامج الآن، لذا إنه كل يوم لحاله. |
Ele ajudou-me a entrar no programa. | Open Subtitles | وهو إلى حدما ساعدني في الانضمام إلى البرنامج. |