ويكيبيديا

    "إلى البلدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à cidade
        
    • para a cidade
        
    • na cidade
        
    • à vila
        
    • à aldeia
        
    • á cidade
        
    • pra cidade
        
    • para cidade
        
    • até a cidade
        
    O nosso carro está avariado, não podemos ir à cidade. Open Subtitles لقد تعطلت سيارتنا، لذا لا نستطيع الوصول إلى البلدة
    Temos de a levar à cidade. Ela vai morrer. Open Subtitles يجب علينا أن نُوصلها إلى البلدة سوف تموت
    Olha, porque não chegamos à cidade e bebemos qualquer coisa, ok? Open Subtitles أنصتوا، لما لا نذهب إلى البلدة و نحتسي مشروباً، موافقون؟
    para a cidade, minha senhora, vou buscar de comer. Open Subtitles إلى البلدة يا سيدتي. للحصول على بعض المرق.
    "Não me levas a gozar... na cidade do sexo? Open Subtitles البلدة الغير تقليدية لَنْ تَأْخذَني إلى البلدة الغير تقليدية؟
    Fui à cidade mandar arranjar um pneu e... E agora ela desapareceu. Open Subtitles ذهبت إلى البلدة لإصلاح إطار سيارتي فإذا بي أعود لأجدها مفقودة
    Veja, eu e o meu pai chegámos há pouco tempo à cidade. Open Subtitles كما ترى، أنا و والدي جئنّا إلى البلدة منذُ فترة ققصيرة.
    Bem, só queria dar-vos as boas vindas à cidade. Open Subtitles حسناً، أردت فقط أن أرحب .بعودتك إلى البلدة
    Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. Open Subtitles عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا.
    Gostava de poder ir até à cidade contigo e ver. Open Subtitles أتمنى لو كنت قادرة على مرافقتك إلى البلدة والبحث
    Pap, apura tudo o que puderes sobre o Frazier, antes de chegar à cidade. Open Subtitles باب، احصل لى على كل المعلومات التي تستطيع على فرايزر قَبل أَن يصل إلى البلدة
    E quanto mais rápido terminarmos, mais rápido estaremos de volta à cidade a beber cerveja fresca. Open Subtitles بمجرد أن ننتهى سنعود إلى البلدة ونشرب الجعة المثلجة
    Não posso pagar adiantado, tenho de esperar até chegar à cidade para ter o dinheiro. Open Subtitles بالطبع , لن أدفع لكم مقدماً لابد أن أنتظر حتى أصل إلى البلدة حتى أحصل على المال
    Portanto, sábado juntamo-nos e vamos abastecer-nos à cidade. Open Subtitles لذا يوم السبت ، سنذهب معا فى مجموعة واحدة إلى البلدة لشراء المؤونة
    Quando quiser ir à cidade, eu vou consigo. Open Subtitles إن أردت الذهاب إلى البلدة يا شيبستيد فسأرافقك متى شئت
    Não fazia ideia que era tão tarde. Vou para a cidade. Open Subtitles لم أدرك أنَّ الوقت متأخر آسف أنا بطريقي إلى البلدة
    Eles entraram no carro e foram para a cidade. Open Subtitles أحد زملائك ركب السيارة معها وعادوا إلى البلدة
    Depois, voltei para o carro, voltei para a cidade. Open Subtitles كما تعلم، رجعتُ إلى الشاحنة، وعدتُ إلى البلدة.
    Então, David... não vai dar um pulo na cidade hoje, vai? Open Subtitles .. لذا ، ديفيد لست متوجها إلى البلدة اليوم إذا أمكن ، أليس كذلك ؟
    Qualquer um que chegue à vila e rebente com o banco recebe uma parte igual. Open Subtitles أى رجل يصل إلى البلدة ويسرق البنك , لة نسبة مساوية
    De qualquer modo não conseguio concentrar-se mais, por isso afastou o cão e levou-o à aldeia para procurar o dono que descobriu-se ser o Principe daquele Reino que era eternamente grato e muito rico. Open Subtitles لم يستطع التركيز على أية حال لذا فحمل الجرو ثم أخذه إلى البلدة ليعثر على مالكه الذي إتضح أنه أمير المملكة
    Devo ir á cidade amanhã e fazer umas compras de natal antecipadas. Open Subtitles قد أذهب إلى البلدة غداً و أقوم ببعض التسوق مبكراً لعيد الميلاد.
    Estou na direção certa pra cidade? Open Subtitles معذرة هل أنا في الاتجاه الصحيح إلى البلدة ؟
    Olha, nós vamos para cidade e, não sei, fazer alguma coisa. Open Subtitles سنذهب إلى البلدة, لا أعلم سنفعل شيئاً ما
    Agora, o governo não vai ajudar... mas ele permitirá que façamos encomendas pelo correio... e que vamos até a cidade para suprimentos. Open Subtitles الحكومة لن تساعدنا لكنهم سيسمحون لنا بالشراء عبر البريد و للذهاب للخارج إلى البلدة لشراء التجهيزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد