Mas se você estivese a ver os remoinhos de pó a sul, como a maior de nós... veria que é além que eles estão. | Open Subtitles | كما أنهم ليس في مخيمهم لكن إذا كنت قد شاهدت دوامات الغبار إلى الجنوب مثل معظمنا... كنت سترى أنهم موجودون هناك مباشرة |
Tudo o que disse foi que estava a quatro dias a sul daqui. | Open Subtitles | كل ما قالته أنه على بعد أربعة أيام إلى الجنوب من هنا |
Continua a querer rumar a sul? | Open Subtitles | مازلتي تريدي الذهاب إلى الجنوب , أليس كذلك ؟ |
A guarnição tem duas legiões. Algumas foram enviadas para sul... | Open Subtitles | يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب |
O Polo Norte passa para o sul, o Polo Sul passar para o norte, e vice versa. | TED | القطب المغناطيسي الشمالي ينقلب إلى الجنوب ، والقطب المغناطيسي الجنوبي إلى الشمال وبالعكس. |
Depois duma extenuante viagem de seis meses, chegar ao sul era uma grande façanha, festejada muitas vezes com canções espontâneas. | TED | وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية. |
Podemos apanhar a cavalaria antes de rumarem a sul e vendê-lo por $100. | Open Subtitles | يمكن أن نلحق بالفرسان قبل أن يتوجهوا إلى الجنوب ونبيعه مقابل 100 دولار |
Estamos a duas milhas a sul da 64 no cruzamento da Tillings Road. | Open Subtitles | ونحن على بعد ميلين إلى الجنوب , من الطريق السريع الذي يعبر الطريق للغابات. |
- Sem dúvida. Permitiu que as tropas passassem pelo seu território, rumo a sul. | Open Subtitles | بالطبع سيسمح لهم بالمرور الآمن خلال أراضيه إلى الجنوب |
Em 1986, você esteve implicada num atentado eco-terrorista a sul da fronteira com o Canadá. | Open Subtitles | في عام 1986، تورطتي في قصف بيئي إرهابي. إلى الجنوب مباشرة من الحدود الكندية. |
A minha equipa, sigam-me, em direcção a sul, para seguir o Acosta, está bem? | Open Subtitles | فريقي، ستتبعونني، سنتوجه إلى الجنوب لملاحقة أكوستا، مفهوم؟ |
São 160 km a sul daqui. | Open Subtitles | الآن هاذه 100 كيلومتر .. إلى الجنوب من هنا |
a sul está Alexandria, também em honra de um conquistador. | Open Subtitles | إلى الجنوب من منا الإسكندرية، واسمه أيضا لالفاتح. |
Pode ser preciso separarem-se e procurar em diferentes partes a sul da floresta. | Open Subtitles | عليهم أن ينقسموا ويبحثوا في كل أجزاء الغابة إلى الجنوب |
Voluntariam-se para se juntar à nossa missão a sul. | Open Subtitles | عندما ضرب القرف الدوارات قبل حوالي ثلاثة أشهر تطوعوا للانضمام إلينا في مهمتنا إلى الجنوب |
De facto, parece que se dirige directamente para sul. | Open Subtitles | يبدو فى الواقع, أنه يتجه مباشرة إلى الجنوب |
Viajaram para sul, depois para norte, e de novo para sul. | Open Subtitles | كانوا يرحلون إلى الجنوب وبعدهاإلىالشمال.. و ثم إلى الجنوب مُجدداً. |
Depois, apenas este conjunto de pequenas pegadas volta para sul. | Open Subtitles | ثم ، آثار آقدام صغيرة تذهب عائدة إلى الجنوب |
Na primavera de 1911, depois de terem esperado durante a longa noite polar, os dois grupos iniciaram a jornada para o sul. | TED | في ربيع عام 1911، بعد الانتظار من انتهاء الليلة القطبية الطويلة، بدأ كلا الطرفين الرحلة إلى الجنوب |
Pensava que ia para o sul de França. | Open Subtitles | حبيبي، ظننت أنك تسير إلى الجنوب من فرنسا لهذا الموسم. |
Não podem aterrar se não se aproximarem... e só poderão se aproximar... quando fizerem uma grande curva para o sul. | Open Subtitles | لا يمكنكما الهبوط بطائرة حتى يمكنكما الفهم ولن تفهما حتى تدورا دورة طويلة بطيئة .. إلى الجنوب |
Não há nada mais ao sul que o Pólo Sul. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة أبعد إلى الجنوب من القطب الجنوبي. |