Estes cheiros novos estão a dar comigo em doido. | Open Subtitles | كل تلك الروائح الجديدة تقودني إلى الجنون |
Passas a noite aqui, e os espíritos levam-te à loucura. | Open Subtitles | , إذا قضيت الليلة هنا الأرواح ستدفعك إلى الجنون |
Sei que estou a enlouquecer toda a gente com o meu poder, mas isso não quer dizer que não tenha razão. | Open Subtitles | ماذا ؟ أعلم أننى أقود الجميع إلى الجنون بسبب قوتى الجديدة لكن هذا لا يعنى أننى لستُ على حق |
Só as licenças dão com uma pessoa em doida. | Open Subtitles | الحصول على التصاريح يكفي ليؤدي بك إلى الجنون |
Graças a Deus. As coisas estão uma loucura ali. | Open Subtitles | اوه , الحمد لله الامور تتجه إلى الجنون هناك |
E esta está a enlouquecer-me. | Open Subtitles | وهذه العلبة ستدفعني إلى الجنون. |
Espero que diga para queimarmos as calças. Dão comigo em doido. | Open Subtitles | أتمنّى أن يقول لنا أن نحرق سراويلنا هذه الأشياء تقودني إلى الجنون |
Eu sei que não é, Brian, mas você anda a levar toda a gente a dar em doido | Open Subtitles | أعلم أنك لست كذلك , برايان ولكنك تقود كل شخص إلى الجنون |
Não te ponhas com pensamentos globais. Dás em doido. | Open Subtitles | لا تحاول أن تفكر بشكل عالمي ستدفع نفسك إلى الجنون |
Segui o caminho da maioria dos miúdos que estão geneticamente programados para levarem os pais à loucura. | TED | فقد تابعت مسار معظم الأطفال المبرمجين فطرياً لدفع والديهم إلى الجنون. |
Mas até esses vislumbres indiretos são suficientes para os levar à loucura. | TED | لكن حتى هذه اللمحات غير المباشرة كافية لتقودهم إلى الجنون. |
Particularmente, porque há a ideia que, se alguém vê coisas ou ouve coisas, está a enlouquecer. | TED | وخصوصا أن المفهوم العام أنه اذا انت ترى أو تسمع أشياء أذن فأنت في طريقك إلى الجنون. |
Estou a enlouquecer, não sei porquê tenho andado a comer montes de queijo. | Open Subtitles | أنه يقودني إلى الجنون. لقد كنت آكل الكثير من الجبنة لأسباب معينة. |
Trabalhar com estas pessoas começa a dar com uma pessoa em doida. | Open Subtitles | العمل مع هؤلاء الناس يقودك إلى الجنون أيضاً. |
Em termos táticos é uma loucura. | Open Subtitles | الخطة غير سليمة تنسقياً وأقرب إلى الجنون |
Estás a enlouquecer-me com a nervoseira. | Open Subtitles | أنت تقودينني إلى الجنون بتدبدبك |
Não me consigo lembrar e está a pôr-me louco. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر إنها تقودني إلى الجنون |
Livros misteriosos de saber proibido, segredos perturbadores na linhagem familiar, e terrores tão indescritíveis que podem deixar-nos loucos só de pensar neles. | TED | هناك كتب خفية ممنوع الاطلاع عليها، تخلُ بأسرار سّلالة العائلات، ومجرد التفكير فيما تحتويه من أهوال قد يدفعك إلى الجنون. |
Ouve, se vais pensar assim, vais dar em maluca. | Open Subtitles | إسمعي , إن فكرتِ بهذه الطريقة ستقودين نفسكِ إلى الجنون |
Se são bonitas, são loucas. A beleza conduz as mulheres à loucura. | Open Subtitles | إذا كانو جميلات سيكونو مجانين فالجمال يقود المراة إلى الجنون |
O poema fala sobre um corvo falante que misteriosamente visita um amante entristecido, que lentamente cai na loucura. | Open Subtitles | القصيدة تحكي عن الكلام زيارة الغراب الغامض ل عاشق ذهول والبحث عن المفقودين و انه الرجل سقوط بطيئة إلى الجنون. |