São 10 quilómetros até à fronteira marroquina, se formos por este caminho. | Open Subtitles | المسافة 10 كيلومتر إلى الحدود المغربية إذا ما أخذنا هذا الطريق |
Levam-na até à fronteira e a sua filha estará lá. | Open Subtitles | سيأتي شخص ليصحبك إلى الحدود سوف تكون ابنتك هناك |
No inverno de 1942, Hans fez uma perigosa viagem até à fronteira da Checoslováquia para se encontrar com rebeldes antinazis. | TED | في شتاء عام 1942، قام هانز برحلة خيانة إلى الحدود التشيكوسلوفاكيّة لمقابلة متمرّدين مناهضين للنازية. |
Técnico 49, verifica a tua rota. Diriges-te para a fronteira. | Open Subtitles | التقني 49، تحقق من مسارك أنت مُتجه إلى الحدود |
Então, ironicamente, voei até à China e segui para a fronteira norte-coreana. | TED | لذا، من سخرية القدر، عدتعلى الطائرة إلى الصين وإتجهت إلى الحدود الكورية الشمالية |
Não podemos parar agora. Dentro de uns dias estaremos na fronteira. | Open Subtitles | لا يمكننا الوقوف الآن خلال أيام سنصل إلى الحدود |
Dariam óptimos batedores. Poderíamos cobrir a área daqui até à fronteira. | Open Subtitles | سيعملون ككشّافين جيدين جداً يمكننا أن نغطّى المنطقة من هنا إلى الحدود |
Ela leva as crianças até à fronteira antes de terem tempo de a prender. | Open Subtitles | وهي ستأخذ الأطفال شمالاً إلى الحدود قبل أن يجدوا وقتاً للإمساك بها |
Depois guiamos três horas até à fronteira com o Canadá. | Open Subtitles | بعدها نقود لمدة 3 ساعات إلى الحدود الكندية |
Reúnem o dinheiro que for possível e eu levo-vos até à fronteira. | Open Subtitles | تحصل على ما تريده من النقود بعدها أوصلك إلى الحدود ثم تعبرها |
Vão de carrinha até à fronteira, no norte. | Open Subtitles | ستقلكما الشاحنة شمالاً إلى الحدود ثم تعبران |
que vão até à fronteira e voltam com animais estranhos e rochas interessantes e desenhos incríveis, para nos mostrarem o que existe lá fora, para descobrirem alguma coisa. | Open Subtitles | وأنهم ذاهبون إلى الحدود ويعودون بالحيوانات الغريبة والصخور المثيرة للاهتمام والصور المذهلة |
Podemos pedir boleia, pagar a alguém para nos levar até à fronteira. | Open Subtitles | ..يمكننـا أن نجد توصيلة ندفع لأحدهم ليعود بنـا إلى الحدود |
Hoje à meia-noite iniciamos o nosso percurso até à fronteira. | Open Subtitles | سنبدأ رحلتنا إلى الحدود الليلة. عند منتصف الليل. |
Levas-me até à fronteira e estamos quites. | Open Subtitles | .خذيني إلى الحدود .نحن سنكون في متناول ايديهم |
Querem ir para a fronteira com o resto dos refugiados. | Open Subtitles | يريدون الذهاب إلى الحدود مع بقيّة اللاجئين |
Esta estrada vai para a fronteira do Botswana. | Open Subtitles | هذه الطريق تأخذنا مباشرة إلى الحدود مع بوتسوانا |
Agora dá-nos visão do itinerário alternativo para a fronteira. | Open Subtitles | الآن لنلقى نظرة على ذلك الطريق البديل إلى الحدود |
Tenho ordens de vos conduzir à fronteira... e fazer que a atravesseis. | Open Subtitles | الأوامر كانت أن أرافقك إلى الحدود وأراك سليم عبر الحدود |
Desde que o Exército Vermelho atacou pela primeira vez há um mês, que as nossas tropas já recuaram na fronteira polaca. | Open Subtitles | منذ أن بدأ الجيش السوفيتي الهجوم منذ شهر، تقهقرت وحداتنا إلى الحدود البولنديّة |