Melhor levá-la para jantar, para garantir. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها إلى العشاءِ. نحن لا نُريدُ فَقْدها. |
Já faz muito tempo desde que alguém me convidou para jantar. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ ان دعاني شخص ما للخروج معه إلى العشاءِ |
Eu estava a pensar que talvez tu e eu podíamos sair para jantar. | Open Subtitles | كنت أفكّرُ أن نذهب أنا و أنت إلى العشاءِ خارجا. |
Anotei o pedido e ele sentou-se nesta mesa, do pequeno almoço até ao jantar. | Open Subtitles | أَخذتُ طلبَه، وهو جَلسَ في هذا الكشكِ الفطور إلى العشاءِ. |
- Então, não pode vir jantar. - Vais-me levar a jantar? - Sim. | Open Subtitles | ثمّ هو لن يَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ أنت ستاخذني إلى العشاءِ |
Eu desisto de tudo se fores jantar comigo. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُ كُلّ شيءَ إذا تَذْهبُ إلى العشاءِ مَعي. |
Posso levá-la para jantar? Sim, pode. | Open Subtitles | تَعتقديُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ آخذَك إلى العشاءِ الآن؟ |
Quer sair comigo para jantar esta noite? | Open Subtitles | هل تَحْبُّي ان تذِهبي بالخارج إلى العشاءِ اللّيلة؟ |
Devíamos ter saído para jantar a semana passada, mas ela cancelou à última hora. | Open Subtitles | نحن إفترضنَا للذِهاب خارج إلى العشاءِ الأسبوع الماضي، لَكنَّها ألغتْ في الدقيقة الأخيرة. |
Quando você promove convidar-me para jantar. | Open Subtitles | عندما تروّج له رجاءً إدعُني إلى العشاءِ. |
Obrigado, mais uma vez, por me convidar para jantar. | Open Subtitles | ؟ يا , سيدتي، شكراً ثانيةً لدعوتي إلى العشاءِ. |
Espero que não o convidem para jantar. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه لَمْ يُدْعَ إلى العشاءِ. |
Uma certa pessoa está a convidar outra certa pessoa para jantar. | Open Subtitles | أي شخص ما المُتَأَكِّد يَدْعو a مُتَأَكِّد شخص آخر إلى العشاءِ. |
Liguei-lhes e convidei-os para jantar. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهم ودعوتهم إلى العشاءِ |
Não, vais sair para jantar connosco. | Open Subtitles | أنت تَخْرجُ إلى العشاءِ مَعنا. |
Não podes vir ao jantar. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ. |
- Leva-me a jantar! | Open Subtitles | خُذْني إلى العشاءِ |