Se estiver com medo e disser ao juiz, o julgamento será anulado. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً.. اذهب إلى القاضي وأخبره.. وسوف يطلبون إلغاء المحاكمة |
Vamos arrastar-te até ao juiz e podes dizer-lhe isso a ele. | Open Subtitles | سنأخذك إلى القاضي ويمكنك التحدث إليه إلى ما لا نهاية |
Eu não fiz nada, tenente. Se quer queixar-se, queixe-se ao juiz. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
Depois vamos falar com o juiz e dizemos que não pertencemos ao bando do Lukas. | Open Subtitles | ثم نتحدث إلى القاضي ونقول لا ينتمون إلى جانب لوكاس |
- Falei com o juiz, esta manhã. - Não falo do recurso. | Open Subtitles | -لقد تحدثت إلى القاضي هذا الصباح أنا لا أتحدث عن القضية- |
Enviaram a cassete a um juiz federal há duas horas. | Open Subtitles | ذهب الشريط إلى القاضي الإتحادي قبل ساعتين |
Se fizermos detenções, ele apresenta-as ao juiz, e acha que o juiz desiste. | Open Subtitles | لا، لقد قمنا ببعض الاعتقالات فيحيلهم إلى القاضي إذ يتصور أن الأخير سينسى الموضوع |
Diga-me por que näo hei-de ir ao juiz, anular o julgamento e meter esse seu traseiro provocante na cadeia. | Open Subtitles | أخبريني.. لماذا لا أذهب إلى القاضي وأطلب إلغاء المحاكمة وأجعلهم يرمون بك إلى السجن |
Meu senhor Bassânio deu seu anel... ao juiz que lhe pediu e também o mereceu. | Open Subtitles | سيدي باسانيو وهب خاتمه إلى القاضي الذي ألح فى طلبه وكان جديراً به، أيضا |
"Podemos pegar em todos os factos, arranjar todos os advogados, circunstâncias atenuantes, mas todos se esquecem que, no fim, a decisão cabe ao juiz." | Open Subtitles | ينسى الناس أن في النهاية الامر يعود إلى القاضي قلتها بطريقة ساحرة كنت أحاول أن أمارس الجنس |
Sim, só que... só que é pena que não possas fazer nada quanto a isto, porque vou ser eu quem vai levar isto ao juiz. | Open Subtitles | أجل إنه إنه سيء أنك لا تستطيع فعل شيء لذلك لأنني سأكون من يأخذه إلى القاضي |
Sim, bem, eles estão ferindo-nos muito bem, e não há dúvida uma abundância de pecados ao juiz. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، انهم يضربون لنا بشكل جيد ، وهناك بالتأكيد وفرة من الخطايا إلى القاضي. |
Isto é um crime e podes ser irradiada se não levares isto ao juiz. | Open Subtitles | يمكن أن لا تمارسى المحاماة إذا لم تأخذى هذا إلى القاضي |
Depois das instruções do júri, ou se entrega ou eu conto ao juiz! | Open Subtitles | بعد أوامر هيئة المحلفين، بلغ عن نفسك، أو سأذهب إلى القاضي |
De alguma maneira, o recurso chega até ao juiz. | Open Subtitles | بطريقة ما، تجد تلك الطلبات "طريقها إلى "القاضي |
- Diga isso ao juiz que assinou o mandado de busca para o seu apartamento. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكنك قول ذلك إلى القاضي الذى وقع على أمر التفتيش لشقتك |
O vosso trabalho é proteger o cliente a qualquer custo, da acusação ao juiz, do nosso sistema de justiça imperfeito, mas mais importante, protegê-los deles mesmos. | Open Subtitles | عملكم هو حماية موكليكم مهما كلف الأمر من الإدعاء العام إلى القاضي نظام عدالتنا الفاشل |
Entregua-o morto ao juiz e recebe a nossa recompensa. | Open Subtitles | و تقم بإعادته إلى القاضي .ولكن ما الذي تراه مناسبًا .ونحصل على مكافأتنا |
A advogada do Epps tem de falar com o juiz e deixá-lo decidir. | Open Subtitles | يجب على محامي هاورد إبس أن يتقدم بهذه المداخلة إلى القاضي و يترك القرار له |
Ele não quer que eu fale com o juiz. | Open Subtitles | سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي |
Agora daqui a seis semanas vou falar com o juiz. | Open Subtitles | الآن في ستّة أسابيعِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى القاضي - |
Preciso de chegar a um juiz. - Eu? | Open Subtitles | أريدك أن توصلني إلى القاضي الذي حكم عليه |