As grandes companhias químicas mandam amostras de produtos tóxicos para os campos, ou compram um grupo de deportados para as suas experiências. | Open Subtitles | وألوان السموم تُجْلَب من مصانع الكيمياء إلى المعسكرات. وربما اشترى المصنع جملة من المعتقلين ابتغاءَ التجارب. |
E não eram só judeus alemães que eram enviados para os novos campos. | Open Subtitles | ولم يكن فقط اليهود الألمان الذين أرسلوا إلى المعسكرات الجديدة |
Mais tarde, quando os judeus estavam a ir para os campos, ficávamos-lhes com os pertences e roupas. | Open Subtitles | لاحقا عندما كان اليهود يجيئون إلى المعسكرات نحن إعتدنا أن نأخذ أغراضهم وملابسهم |
membros da resistencia cercados em Compiègne, as massas, apanhadas de surpresa, presas por erro ou ao acaso iniciam as suas jornadas para os campos. | Open Subtitles | ومقاومون محجوزون في " كومبين " كالبهائم، أفواج المُذْنِبين،والمقبوض عليهم خطأً، والمقبوض عليهم بخَبْط عشواءٍ تنطلق إلى المعسكرات. |
Ele deportou as pessoas para os campos. | Open Subtitles | أبعد الناس إلى المعسكرات |
Foram mandados para os campos. | Open Subtitles | تم إرسالهم إلى المعسكرات |