O ouro voltou para onde o encontramos! | Open Subtitles | لقد عاد الذهب إلى المكان الذى وجدناه فيه |
É um barquinho... que não vai para onde deveria ir... | Open Subtitles | هناك قارب صغير و هو ليس ذاهب إلى المكان الذى من المفترض أن يذهب إليه |
Ela disse que ele a estava a levar para onde matou as outras. | Open Subtitles | لقد قالت أنه يأخذها إلى المكان الذى قتل فيه الفتيات الآخريات |
Ele tem um simbolo onde alguém foi levado, e depois uma marca diferente para onde os corpos foram encontrados, vês? | Open Subtitles | هذا الرمز يشير إلى المكان الذى تم اختطافهم فيه وهذا يشير إلى المكان الذى وجدوهم فيه، أترى؟ |
- "Tens que ir para onde tudo começou." - 1... 2... 3... 4... 5... | Open Subtitles | أذهب إلى المكان الذى بدأ منه واحد إثنان |
Ela curou o cancro da mama da Menolly, enviou o Richard para onde ele queria ir. | Open Subtitles | عالجت (مينولى) من سرطان الثدى أرسلت (ريتشارد) إلى المكان الذى أراده |