E eu conduziria o que restava da raça humana à vitória final. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقود الحرب مع من تبقّى من الجنس البشرى إلى النصر النهائي |
A causa é justa, e a verdade conduzir-nos-á à vitória. | Open Subtitles | هذه الأسباب والحقيقة سوف نراها من خلالهم , إلى النصر |
Não és nada idiota, és o Capitão, que nos levou à vitória. | Open Subtitles | لست مغفلاً، أنت القبطان العظيم الذي سيقودنا إلى النصر |
A minha única missão é conduzir os meus homens à vitória. | Open Subtitles | مهمّتي الوحيدة هيا قيادة رجالي إلى النصر. |
Pela vitória. | Open Subtitles | إلى النصر! |
Agora vou lá liderar o bando de animaizinhos ensandecidos, à vitória. | Open Subtitles | الآن أنا ذاهب لأقود زمرة من الحيوانات الصغيرة المندفعة إلى النصر |
E deixem que a noite purifique os nossos pecados e nos conduza à vitória. | Open Subtitles | وأصلى لأن يطهرنا الليل من خطايانا ويقودنا إلى النصر. |
Levando o nosso país à vitória, reunificando a nossa nação tem sido um verdadeiro privilégio para todos nós. | Open Subtitles | قائدين دولتنا إلى النصر موحدين أمتنا العظيمة كان امتيازا حقيقيا لنا جميعا |
Ajudo a liderar-nos até à vitória, e a minha recompensa é uma lâmina afiada? | Open Subtitles | إذاً, أنا اساعد بقيادتنا إلى النصر وجائزتي هي الجانب الحاد من السيف؟ |
Num dado momento, o próprio Mic guiá-los-à na batalha... e levá-los-à à vitória. | Open Subtitles | فى فترة وجيزة ، سوف يقودهم مايك " بنفسه إلى المعركة " و يقودهم إلى النصر |
É um grande herói e vai levar-nos à vitória. | Open Subtitles | وأنتَ بطلٌ عظيم وستقودنا إلى النصر. |
Médio Eddie Axton conduz Nines à vitória | Open Subtitles | لاعب الوسط"إيدي أكستون" يقود فريق"ناينز"إلى النصر |
à vitória, Comandante. | Open Subtitles | إلى النصر , والقائد. |
Ele levou-nos à vitória contra Stagnetti e ele levar-nos-á à vitória outra vez. | Open Subtitles | (لقد قادنا إلى النصر على (فيكتور ستاغنتي وسيقودنا إلى النصر مرة أخرى |
Ele libertou o Homem e conduziu-o à vitória. | Open Subtitles | حرر البشر وقادهم إلى النصر |
Eu levar-nos-ei à vitória. | Open Subtitles | سوف أقودنا إلى النصر. |
O poder que nos conduzirá à vitória. | Open Subtitles | قوة ستؤدي بنا إلى النصر |
à vitória! Não! Façam o vosso pior! | Open Subtitles | إلى النصر هات أسوأ ما عندك |