| Agora que aprendeu tudo o que aprendeu, seria melhor para si voltar para o seu país. | Open Subtitles | الآن و بعد أن علمت, ما علمته سيكون من الجيد لك العودة إلى بلدك |
| Escute-me, volte para seu país, Reema. | Open Subtitles | أرجوكـِ أقبلي ما أقول أرجوكـِ فلنعود إلى بلدك يا ريما لماذا لا تفهم |
| Vou ser honesto consigo, porque teve a gentileza de me convidar para o seu país. | Open Subtitles | سأكون صادقاً معك، لأنك كنت لطيفاً كفاية لتدعوني إلى بلدك |
| Comboio da paz leva este país Leva-me para casa novamente | Open Subtitles | "هناك قطار السلام" "قطار السلام يقلك إلى بلدك" "تعال وأخذني إلى الديار مجدداً" |
| Tinham de ter dinheiro para me pagar para voar até ao vosso país e dinheiro para pagar o hotel e a minha taxa por período e por dia. | TED | ثم عليك أن تجد المال الكافي لتدفع لي لأسافر إلى بلدك والمال الكافي لتغطية إقامتي في الفندق وأن تؤمن لي بدل يومي ومعدل عملي اليومي . |
| Regressa ao teu país. | Open Subtitles | عُد إلى بلدك |
| Volta para o teu país! | Open Subtitles | عد إلى بلدك |