A chamar Todas as unidades código 55 na zona centro. | Open Subtitles | دعوة إلى جميع الوحدات الرئيسية فى المنطقة 55 مركز |
Atenção, Todas as unidades. Emergência no andar dos cinemas. | Open Subtitles | إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض |
Todas as unidades, daqui é o Comando. Nós vamos captura-los. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات, معكم القيادة سنقوم بالقبض عليهم |
A Todas as unidades, o presidente Chow está com problemas, Comprovem-no! | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات.. مستر "شو" فى ورطة تفقدوا الأمر .. |
Todas as viaturas disponíveis devem atender a um 10-50 na esquina da 56ª com a 3ª. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات المتاحة، الرجاء الإستجابة لحادث عند تقاطع الشارعين الـ46 والثالث. |
Alpha 33 para 5, preciso de Todas unidades para Hickory e Pearl Stone. | Open Subtitles | ألفا 33 إلى خمسة، أنا بحاجة إلى جميع الوحدات الأضافية إلى هيكوري و بيرل ستون |
Atenção a Todas as unidades do Distrito, assalto a banco em progresso no Rancher National Bank. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات بالمقاطعة هناك سرقة تحدث في بنك المزارعين الوطنى |
Todas as unidades, três suspeitos armados no estacionamento do hospital... encontram-se num carro cinzento. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات هناك شخص مسلح مشتبه به عثر عليه في رمآب المستشفى يقود سيارة سبيدان |
Todas as unidades, vasculhem a área. O suspeito fugiu. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، فلتفتّشي المنطقة فلقد هرب المشتبه به |
A Todas as unidades, persigam suspeito no lado noroeste do edifício. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، إبحثوا عن المشتبه به . في الناحية الشمالية الغربية من المبنى |
Todas as unidades, invadir, invadir. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، تحركوا تحركوا إلى المنزل |
Atenção a Todas as unidades. Viram uma caravana semelhante à descrita. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تم رصد مركبة ترفيهية مطابقة للمواصفات |
Vamos passar a descrição do veículo a Todas as unidades. | Open Subtitles | أرسلنا مواصفات السيّارة إلى جميع الوحدات. |
Todas as unidades, para o canto sudoeste da 56ª com a 6ª. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تقدموا إلى الزاوية الجنوبية الشرقية التقاطع 56 و 6 |
Aviso a Todas as unidades. Alarme na galeria de arte. | Open Subtitles | نداءٌ إلى جميع الوحدات القريبةُ من المتحف الفني |
"Temos os fogos controlados. Mas isto está...." Vamos precisar de Todas as unidades disponíveis. | Open Subtitles | الحريق تحت السيطرة، ولكن مازلنا في حاجة إلى جميع الوحدات المتاحة |
Todas as unidades, preparem-se para bloquear a estrada. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات المتاحة استعدوا لسد الطريق |
Todas as unidades, os protocolos do nível 13 estão em vigor. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات عليكم بتأمين المستوى الثالث عشر |
"O CARREGAMENTO SERÁ FEITO PARA Todas as unidades DA REDE. QUER CONTINUAR?" | Open Subtitles | الملف الذي قمت برفعه سيتم دفعه إلى جميع الوحدات المتصلة بالنظام هل تودين المتابعة؟ |
A Todas as viaturas, temos um assalto a decorrer... na mercearia Harris, na LaForte com a Berry. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات لدينا عملية سرقة قائمة |
Todas as viaturas próximas de East Jackson no 623, apresentem-se. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات قرب شارع (623 شرق جاكسون) الرجاء قدّموا تقريراً |
Todas unidades, tiros disparados! | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات , غطلاق نار |