Ou seja, disseram-nos para limitar o tempo de visita a uma hora. | Open Subtitles | يعني أنه أُخبرنا أن نختصر وقت الزيارة إلى ساعة واحدة. |
Posso improvisar qualquer coisa, mas demora 45 minutos a uma hora. | Open Subtitles | سأصلحه مؤقتا سأستغرق ما بين 45 دقيقة إلى ساعة |
- 45 minutos a uma hora. | Open Subtitles | -{\cH92FBFD\3cHFF0000}مِنْ 45 دقيقة إلى ساعة |
Acho que tenho tempo para um copo, e entre 45 minutos e uma hora para outra actividade qualquer. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي الوقت من أجل كأس واحدة ومن 45 دقيقة إلى ساعة من نشاط آخر |
Diz que demora uma hora para o solvente actuar. | Open Subtitles | المذيب يحتاج إلى ساعة ليصبح ساري المفعول |
Vou cuidar disso, mas eu vou levar uma hora para obter a minha filha de volta nesta casa pela primeira vez. | Open Subtitles | سأهتم بهذا, ولكني أحتاج إلى ساعة واحدة لأإعادتها إلى المنزل يكون لها الأولوية |
Stiles. Isto irá demorar cerca de 45 minutos a uma hora. | Open Subtitles | (حسناً , (ستايلز ذلك ربما سيستغرق من 45 دقيقة إلى ساعة |
Preciso de uma hora para uns assuntos pessoais. | Open Subtitles | أحتاج إلى ساعة من الوقت الشخصي |
Precisamos de pelo menos mais uma hora para limpar o resto disto. | Open Subtitles | "نحتاج إلى ساعة أخرى على الأقل لتنظيف ما تبقى" |
Vou precisar de mais uma hora para acabar os documentos do Sr. Casey. | Open Subtitles | -شكرًا لك سأحتاج إلى ساعة أخرى فقط لإنهاء وثائق السيد (كايسي) |
Quarenta e cinco minutos e uma hora e um quarto, no máximo. | Open Subtitles | من 45 دقيقة إلى ساعة و15 دقيقة على الأكثر. |
Vai demorar entre 45 minutos e uma hora. | Open Subtitles | -يجب أن ننتظر من 45 دقيقة إلى ساعة . |