ويكيبيديا

    "إلى شقتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao teu apartamento
        
    • para o teu apartamento
        
    • para tua casa
        
    • ao seu apartamento
        
    • até tua casa
        
    Então, fui ao teu apartamento... e o porteiro disse que não tinhas regressado, então... talvez estejas com a família. Open Subtitles مدير العقارات قال لي أنك لن تعود إلى شقتك قد تكون مع أقربائك و هذا أنا أتفهمه
    Duas paragens até ao teu apartamento. Open Subtitles محطتان حتى يصل إلى شقتك سوف تكونين آمنة هناك
    Tu ligas para a Lydia. Quando ela estiver a ir para o teu apartamento Eu aviso-te. Open Subtitles انت تكون مستعدأ لليديا عندما تكون في طريقها إلى شقتك
    Vais voltar para o teu apartamento e fingir que não existimos? Open Subtitles هل ستعود إلى شقتك الراقية وتتظاهر أننا غير موجودين؟
    Tem de haver limites. Por que não voltas para tua casa? Open Subtitles وعلينا وضع الحدود، لذا، لم لا تعودين إلى شقتك وتمنحينا بعض الخصوصية؟
    E ainda assim, seguimos o ataque cibernético até ao seu apartamento. Open Subtitles ومع ذلك تعقبنا ذلك الهجوم عبر الانترنت إلى شقتك
    Não quer atender as tuas chamadas, depois apanhar o comboio, ir até tua casa e limpar-te o fogão? Open Subtitles إنها لاتريد الاجابة على اتصالاتك ولا السفر معك عبر القطار ولا الذهاب إلى شقتك لتمسح المرق من الموقد
    Damos-te permissão para voltares ao teu apartamento desde que acompanhada de um representante da gerência e só o tempo necessário para recolheres os teus pertences. Open Subtitles -أنت سوف تعودى إلى شقتك -فقط مع ممثل الأداره -و فى مده كافيه لجمع أغرادك
    Não faz sentido porque é que ela foi ao teu apartamento. Open Subtitles لا زال الأمر غير معقول بالنسبة لي -بشأن ذهابها إلى شقتك
    Fui ao teu apartamento, e encontrei o teu apontamento. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك ووجدت ذلك الملصق
    Ele foi ao teu apartamento depois que teres saído da cidade. Open Subtitles أتى إلى شقتك مرة بعد أن غادرتِ المدينة
    Quando ia ao teu apartamento, mostravas o teu comercial. Open Subtitles ـفيكل مرةأتي إلى شقتك.. هل تتذكّر؟ أستخدم منظف "تايد" الخاص بك.
    Não carregas uma homem mascarado a sangrar até à morte para o teu apartamento baseado na Fé. Open Subtitles ما كنت لتنقلي رجل ملثم ينزف حتى الموت إلى شقتك بحسن نية
    Acho que afinal sempre vamos para o teu apartamento. Open Subtitles أظننا سنذهب إلى شقتك في النهاية
    Podes ir para o teu apartamento. É melhor do que o meu. Não. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى شقتك إنها أفضل من شقي
    Volta para o teu apartamento, por favor. Open Subtitles عد إلى شقتك من فضلك
    Levaste-a para tua casa para dormir contigo. Outra vez. Open Subtitles وتأخذها إلى شقتك لتقيم معها علاقة , مرة أخرى
    Se estás melhor fora daqui, pega no carro e vai para tua casa. Open Subtitles إن كنت أكثر سعادة عندما ترحل يجب أن تركب سيارتك وتذهب إلى شقتك
    Só se quiseres ir para tua casa. Open Subtitles ما لم ترد أن نذهب إلى شقتك
    Um carro o espera para levá-lo ao seu apartamento, onde fará as malas, e depois, direto para o aeroporto. Open Subtitles هنالك سيارة بانتظارك ستقلك أولا إلى شقتك حيث ستوضب أغراضك ثم تتوجه بك مباشرة إلى المطار.
    Em primeiro lugar, por que vim parar ao seu apartamento? Open Subtitles أعني , لماذا أنتقلت إلى شقتك أصلاً؟
    Você não está preso, só vamos ao seu apartamento. Open Subtitles أنت لست موقوفاً نحن ذاهبون إلى شقتك فحسب -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد