ويكيبيديا

    "إلى مكان آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para outro lugar
        
    • para outro sítio
        
    • a outro sítio
        
    • a outro lado
        
    • a outro lugar
        
    • noutro lugar
        
    • para outro lado qualquer
        
    • para um lugar
        
    • para outro local
        
    • noutro sítio
        
    • outro lugar para
        
    Vai para outro lugar, para longe de mim, torna-se em alguém que não conheço. Open Subtitles تذهب إلى مكان آخر , بعيداً عنى شخص لا أعرفة
    Vamos para outro lugar, só você e eu. Open Subtitles لذلك يجب ان نذهب إلى مكان آخر أي مكان آخر.
    Alguém podia encontrá-lo, e ele queria ir para outro sítio. Open Subtitles ‫وفي حال وجده آخرون ‫كان سيذهب إلى مكان آخر
    Muito bem, temos de começar a ir a outro sítio. Open Subtitles حسنا , يجب علينا البدء بالذهاب إلى مكان آخر
    Talvez precisemos de ir a outro lado em breve, mas eu irei avisar os outros. Open Subtitles قد نحتاج للذهاب إلى مكان آخر باختصار لكنني سأعلم الرجال بذلك
    Queres ir a outro lugar para podermos conversar? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى مكان آخر, حتى نستطيع الكلام؟
    A menos que, queiram mudar para outro lugar, sim. Open Subtitles عدا كونك تريد الإنتقال إلى مكان آخر فإن التسهيلات الأخرى عندها نعم
    Olhe, pegue na sua câmara e no seu filme, e vá para outro lugar. Open Subtitles إسمع خذ كاميرتك وفيلمك وإذهب إلى مكان آخر
    - Estava a tentar ajudá-lo. A ir para outro lugar. Open Subtitles ، كُنتُ أحاول مُساعدته للذهاب إلى مكان آخر
    Se não dermos uma taxa melhor, ele diz que vai para outro lugar. Open Subtitles إذا لم نُقدم له سعر أعلى فإنه يخبرنا أنه سيذهب إلى مكان آخر
    E é melhor moderar a linguagem ou eu vou para outro lugar. Open Subtitles و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر
    Ultimamente, o Paraíso se deslocou para outro lugar. Open Subtitles الجنة يبدو أنها ومؤخراً قد نقلت إلى مكان آخر
    Hão de usar a mesma lógica para matarem outras pessoas, porque estão só a mandá-las para outro sítio, certo? Open Subtitles سيستخدمون في مرحلة ما المنطق نفسه لقتل أحد آخر لأنهم يرسلونهم إلى مكان آخر ، صحيح ؟
    Toda e qualquer referência digital é um convite para deixar o que se está a fazer agora e ir para outro sítio e fazer outra coisa qualquer. TED كل معلم مميز رقمي و دعوة لترك ما تقوم به الآن و الذهاب إلى مكان آخر وتفعل شيئا آخر.
    Era como se o rapaz que eu conhecera tivesse partido para outro sítio. Open Subtitles كان غضباً من النوع الذي إذا كان الولد الذي عرفته ذهب إلى مكان آخر
    Ele levou-me a casa. Mas levou-me a outro sítio primeiro. Open Subtitles أخذنى إلى البيت و لكنه كان قد أخذنى إلى مكان آخر أولاً
    - O que estavas a pensar? Gostava de te levar a outro sítio... Open Subtitles كنت أفكر في أن أخذك إلى مكان آخر مكان جيد
    Bem, acho que vamos levar... os nossos milhões de Dongs a outro lado. Open Subtitles حسناً .. اعتقد أننا سوف نأخذ ملايننا إلى مكان آخر
    Desculpa o meu telefone está avariado. Terás de ir a outro lugar. Open Subtitles آسف هاتفي لا يعمل يجب أن تذهب إلى مكان آخر
    eu não posso mudar-me, não posso colocar a minha filha noutro lugar qualquer, por isso estou lixada. Open Subtitles لا يُمكنني الأنتقال إلى مكان آخر, لا يُمكنني أن أدخل أبنتي لمدرسة آخرى. لذا،أنا أنتهى أمري.
    Assim, vou para outro lado qualquer, apenas isso. Open Subtitles لذلك سأذهب إلى مكان آخر هذا كل ما فى الأمر
    Estamos a mudar os nossos arquivos para um lugar nos subúrbios. Open Subtitles نحن ننقل سجلاتنا والملفات إلى مكان آخر في الضواحي
    Depois seria levada para outro local e novamente chicoteada. Open Subtitles ثم ستؤخذين إلى مكان آخر وتُجلدي مرّة أخرى.
    Vocês os dois acham que podiam fazer essa... festinha de mariquinhas noutro sítio, porque estamos a tentar trabalhar aqui. Open Subtitles ألا تعتقدون ان تنقلوا هذا الحديث إلى مكان آخر ؟ لأننا نحاول العمل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد