ويكيبيديا

    "إلى مكان آمن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para um lugar seguro
        
    • para um local seguro
        
    • para um sítio seguro
        
    • para algum lugar seguro
        
    • num lugar seguro
        
    • até um lugar seguro
        
    • para o lugar seguro
        
    • para uma área segura
        
    • colocar-te num sítio seguro
        
    • para lugar seguro
        
    Chamei um táxi e disse-lhe para ir para um lugar seguro. Open Subtitles وضعتها في سيارة أجرة وأخبرتها أن تذهب إلى مكان آمن
    Vou dizer à polícia para te levar para um lugar seguro. Open Subtitles حسناً .. سوف أخبر الشرطة ليأخذوكي إلى مكان آمن
    Tu e o Sokka têm de ir com o Aang para um local seguro. Open Subtitles أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن
    Vamos levar-te para um local seguro... por agora é tudo o que posso dizer. Open Subtitles سنأخذك إلى مكان آمن هذا كل شىء يمكننى إخبارك به الآن
    Está bem, eu orbito-o para um sítio seguro e amarro-o até esta fase passar. Open Subtitles حسناً ، سأنقله إلى مكان آمن و أربطه حتى نكتشف ماذا نفعل به
    Tens de ser protegida. Ela tem razão, doutora. Tens de ir para algum lugar seguro. Open Subtitles إنّها محقة يا دكتورة، يجب أن تذهبي إلى مكان آمن.
    Vamos para um lugar seguro... e lá enterramo-los. Open Subtitles سنذهب إلى مكان آمن و هناك سندفنهم لنذهب , لنذهب
    Um helicóptero vai levá-los para um lugar seguro. Open Subtitles هناك مروحية على السطح ستأخذكما إلى مكان آمن
    Que se lixe a missão, vamos deixar os rebeldes ao seu destino, e vamos para um lugar seguro. Open Subtitles الى الجحيم مع البعثة، ويقول السماح للمتمردين إلى وجهتهم، وتذهب إلى مكان آمن.
    Carrie, procura a minha família agora. Leva-os para um lugar seguro. Open Subtitles أحتاج إلى أن تذهبي إلى عائلتي فوراً وتأخذيها إلى مكان آمن
    É por isso que temos de levar a menina e o seu irmão para um lugar seguro. Open Subtitles ولهذا علينا أن نأخذك أنتِ وأخاك إلى مكان آمن.
    Vamos levar essa coisa para um local seguro. Open Subtitles لا أعرف، لكننا سننقل ذلك الشيء إلى مكان آمن.
    Vamos tirá-los do país para um local seguro. Open Subtitles نحن نحاول إخراجهم من البلاد إلى مكان آمن.
    Levá-las-emos para um local seguro e ajudar-vos-emos a chegar a casa. Open Subtitles ...و سوف نوصلكم إلى مكان آمن و نعيدكم إلى منازلكم
    Temos de a levar já para um local seguro. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى مكان آمن فوراً سيّدتي
    O Dwight vai levar a Jeanine e o Robert para um local seguro. Open Subtitles دوايت مع جانين وروبرت سيأخذهما إلى مكان آمن
    - Vamos levá-la para um sítio seguro. Open Subtitles ما الأمر؟ أخبرني لا شيء يدعو للقلق نحن نقلكم إلى مكان آمن فحسب
    Sim. Tenho que levar este livro para algum lugar seguro. Open Subtitles أجل،ينبغي إيصال هذا الكتاب إلى مكان آمن.
    Rapazes, as máquinas vão ser escondidas num lugar seguro. Open Subtitles يا رفاق، الماكينات والآلات سيتم إرسـالها إلى مكان آمن.
    E, graças a Deus, você vai levar-nos até um lugar seguro em Atlanta. Open Subtitles وسوف نذهب إلى مكان آمن في أطلنطا وهي في حوزتنا ، أحمدك يا رب
    Mas é altura de ir para o lugar seguro. Open Subtitles ولكن حان الوقت للذهاب إلى مكان آمن.
    "Alcaide White disse que o avião tinha sido deslocado para uma área segura" "no aeroporto Hopkins, e que tinha sido evacuado." "A United identificou o avião como sendo o vôo 93." Open Subtitles قال العمدة وايت أنه تم نقل الطائرة إلى مكان آمن بمطار هوبكنز وتم إخلائها، عرفتها طيران اليونايتد بالرحلة 93 WCPO TV 11/9/2001 الساعة 11:
    Vamos. Vou colocar-te num sítio seguro. Open Subtitles هيّا بنا، فلنذهب إلى مكان آمن...
    Tens de ir para lugar seguro. Vão voltar-se contra ti. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى مكان آمن إنهم ينقلبون ضدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد