A patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. | Open Subtitles | الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا |
Pascal veio a crer não só que o amor e a graça de Deus podia restituir-nos a harmonia, mas acreditou que os seus pecados e erros lhe podiam ser perdoados e que, quando morresse, iria para um lugar chamado céu. | TED | لم يقتصر إيمان باسكال على قدرة حب الله ورحمته على أن تعيد الوئام بيننا لكنه آمن أيضا أن ذنوبه وخطاياه يمكن أن تغفر وأنه عندما يموت سيذهب إلى مكان يدعى الجنة |
Que foi banida para este mundo há 30 anos, para um lugar chamado Minnesota, onde foi adoptada por um casal. | Open Subtitles | نُفيت إلى هذا العالَم قبل 30 عاماً إلى مكان يدعى "مينيسوتا" |
Abre os portões de um sítio chamado a Ilha Misteriosa. | Open Subtitles | سيفتح هذا المفتاح مدخلاً إلى مكان يدعى "الجزيرة الغامضة" |
O Carlton disse ao Tyler para ir a um sítio chamado "Elísio". | Open Subtitles | لقد طلب (كارلتون) إلى (تايلور) أن يأتي إلى مكان يدعى "النعيم" |
Sabe, aquele a quem obrigou a jurar segredo sobre a viagem clandestina a um lugar chamado Campo Muir? | Open Subtitles | كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟ |
Tenho de ir a um lugar chamado Adobe Flat. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى مكان يدعى (أدوبي فلات) |
Quero ir para um lugar chamado Adobe Flat. Há táxis? | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى مكان يدعى (أدوبي فلات) هل هناك أية سيارات أجرة متوفرة؟ |
Dirigimo-nos para um sítio chamado Vulcania. | Open Subtitles | نحن نبحر إلى مكان "يدعى "فاكانيا |
E com este barco pela primeira vez... Podemos ir para Oeste. Do outro lado do mar, a um sítio chamado Inglaterra onde a riqueza incontáveis esperam-nos. | Open Subtitles | وبهذا القارب، ولأول مرة، يمكننا الذهاب غرباً، عبرَ البحر العظيم، إلى مكان يدعى (أنكلترا)، |